Article 1. Introducció i acceptació d'aquestes Condicions
Aquestes Condicions d'ús (en endavant, les «Condicions») estableixen, entre MeetMeetNow, Inc.(número de societat 2011001170861 / domicili social Shibuya Dogenzaka Tokyu Building 2F-C, 1-10-8 Dogenzaka, Shibuya-ku, Tokyo 150-0043 / representant Kazuki Nishijima. en endavant, «la Companyia») i l'usuari, els termes relatius a l'ús del servei de matching «MeetMeetNow» (en endavant, el «Servei») que ofereix la Companyia.
Naturalesa del Servei El Servei és una plataforma de matching en línia que té per objecte que els usuaris es trobin de manera presencial, en temps real i de manera immediata amb altres usuaris en un «punt de trobada» designat. El Servei posa en contacte els usuaris en funció de la preferència de sexe, dels intervals d'edat bidireccionals, del mateix país i ciutat, de l'estat de participació i d'altres condicions; quan es troba una persona que compleix les condicions, realitza el matching (l'emparellament), crea una trobada (Dating) i ho notifica a ambdues parts. El Servei es limita a oferir oportunitats de posada en contacte en línia, i la Companyia no és part respecte de la realització, el contingut o el resultat de les trobades entre usuaris al món real. El Servei es presta actualment en 194 països i en més de 4.000 ciutats, i la interfície d'usuari està disponible en 59 idiomes.
Notificació de l'activitat d'introducció de persones de sexe diferent per internet El Servei ha presentat, com a operador d'activitats d'introducció de persones de sexe diferent per internet, la notificació corresponent d'acord amb la Llei reguladora dels llocs de cites (Llei sobre la regulació, entre altres, dels actes d'incitació de menors mitjançant l'ús d'activitats d'introducció de persones de sexe diferent per internet) (número de notificació 2025-104-0138). La Companyia explota el Servei en compliment d'aquesta Llei i de la resta de la normativa aplicable, i no admet en absolut l'ús del Servei per part de menors (persones de menys de 18 anys).
Acceptació i caràcter vinculant d'aquestes Condicions Aquestes Condicions constitueixen un contracte jurídicament vinculant que es perfecciona entre la Companyia i l'usuari. Es considera que l'usuari ha acceptat totes les clàusules d'aquestes Condicions en el moment en què completa el procediment de registre al Servei o l'utilitza. Si no pot acceptar aquestes Condicions, l'usuari no podrà registrar-se ni utilitzar el Servei.
Integració de la Política de privadesa La Política de privadesa que la Companyia estableix per separat (en endavant, la «Política de privadesa») constitueix una part inseparable d'aquestes Condicions i s'hi incorpora. En acceptar aquestes Condicions, l'usuari accepta també el tractament de les dades personals i de la informació relativa a l'usuari descrit a la Política de privadesa.
Relació de prevalença amb les disposicions particulars A més d'aquestes Condicions, la Companyia pot establir, en relació amb el Servei, diverses directrius, pàgines d'ajuda, pàgines de tarifes, indicacions d'acord amb la Llei de transaccions comercials específiques i altres disposicions particulars (en endavant, les «disposicions particulars»). Les disposicions particulars formen part d'aquestes Condicions. En cas de contradicció o conflicte entre el que estableixen aquestes Condicions i el que estableixen les disposicions particulars, prevaldrà el que estableixen aquestes Condicions, llevat que la disposició particular corresponent estableixi una altra cosa.
Versió autèntica Aquestes Condicions es proporcionen en 59 idiomes, però, en cas de discrepància entre les versions en els diferents idiomes, la versió en japonès es considerarà la versió autèntica i la seva interpretació prevaldrà.
Contacte Per a qualsevol consulta relativa a aquestes Condicions, poseu-vos en contacte amb nosaltres a través del formulari de contacte del Servei (/contact_us) o per correu electrònic (contact[@]meetmeetnow[.]com).
Article 2. Definicions
Els termes utilitzats en aquestes Condicions tenen el significat que s'estableix en els apartats següents, llevat que s'estableixi una altra cosa.
«La Companyia» significa MeetMeetNow, Inc. (número de societat 2011001170861), que explota el Servei.
«Usuari» significa qualsevol persona física que, havent acceptat aquestes Condicions, es registra al Servei o l'utilitza.
«Compte» significa el conjunt de la informació de registre pròpia de l'usuari i dels permisos d'ús que la Companyia emet i gestiona perquè l'usuari pugui utilitzar el Servei.
«El Servei» significa la plataforma en línia que la Companyia ofereix amb el nom «MeetMeetNow» o amb altres noms, que té per objecte el matching presencial i immediat en un punt de trobada, així com tots els serveis accessoris.
«Matching» o «emparellament» significa que l'algorisme del Servei identifica una persona que compleix totes les condicions de preferència de sexe, intervals d'edat bidireccionals, mateix país i ciutat, estat de participació i altres, crea una trobada (Dating) entre aquests usuaris i ho notifica a ambdues parts. El matching entre dos mateixos usuaris és únic per a tota la vida, i amb una persona amb qui ja s'hagi produït un matching anteriorment (inclosos els casos que hagin finalitzat per cancel·lació o denúncia) no es tornarà a produir cap matching.
«Punt de trobada» significa el lloc que la Companyia designa per a cada ciutat com a indret on es troben efectivament els usuaris entre qui s'ha produït un matching al Servei.
«Trobada» significa l'acte pel qual, arran d'un matching, l'usuari es troba de manera presencial amb un altre usuari al món real en un punt de trobada o en un altre lloc.
«Contingut» significa qualsevol informació que l'usuari registra, transmet o carrega al Servei, incloent-hi la fotografia de perfil, la imatge del document oficial d'identitat per a la verificació d'identitat, la informació de perfil, la configuració i altra informació.
«Verificació d'identitat» significa el procediment pel qual l'usuari carrega la imatge d'un document oficial d'identitat (com ara el passaport, el permís de conduir o el document nacional d'identitat, és a dir, un document oficial d'identitat) i una fotografia de perfil, i l'administrador de la Companyia l'examina i en realitza l'aprovació, el rebuig o el marcatge.
«Membre de pagament» significa l'usuari que abona la tarifa d'ús mensual del Servei i que té el dret d'utilitzar la funció de matching dins del període de vigència. En aquest Servei, els usuaris homes estan subjectes a una subscripció mensual i les usuàries dones poden utilitzar-lo de manera gratuïta.
«Política de privadesa» significa la política de la Companyia relativa al tractament de les dades personals i de la informació dels usuaris, que constitueix una part d'aquestes Condicions.
Article 3. Requisits d'ús
Requisit d'edat El Servei només pot ser utilitzat per persones físiques de 18 anys o més. Si al país o a la regió on resideix l'usuari la majoria d'edat o l'edat necessària per utilitzar el Servei està fixada per damunt dels 18 anys, caldrà tenir aquesta edat o més. El Servei ha presentat la notificació com a activitat d'introducció de persones de sexe diferent per internet (número de notificació 2025-104-0138) i, d'acord amb la Llei reguladora dels llocs de cites i la resta de la normativa aplicable, no admet en absolut l'ús del Servei per part de menors (persones de menys de 18 anys). Encara que es disposi del consentiment dels pares o d'un altre representant legal, els menors no podran registrar-se ni utilitzar el Servei.
Capacitat per contractar L'usuari ha de tenir plena capacitat per celebrar aquestes Condicions amb la Companyia i quedar-hi jurídicament vinculat. En cas que utilitzin el Servei persones sotmeses a tutela, curatela o assistència, hauran de fer-ho havent obtingut prèviament el consentiment del representant legal, del curador o de l'assistent (això no s'aplica als actes que no requereixin consentiment).
Manifestació, garantia i confirmació de l'edat En registrar-se i utilitzar el Servei, l'usuari manifesta i garanteix que compleix el requisit d'edat esmentat anteriorment. L'edat es verifica mitjançant l'examen, per part de l'administrador de la Companyia, de la imatge del document oficial d'identitat que presenta l'usuari, com ara el passaport, el permís de conduir o el document nacional d'identitat. Si, com a resultat de l'examen, la Companyia determina que l'usuari no compleix el requisit d'edat o no en pot verificar l'edat, podrà denegar el registre d'aquest usuari o suspendre o eliminar el compte existent.
Un sol compte per persona L'usuari només pot tenir un compte per a si mateix, i no pot crear ni tenir diversos comptes. Així mateix, l'usuari no pot permetre que un tercer utilitzi el seu compte mitjançant cessió, transmissió, compravenda, canvi de titularitat o qualsevol altre mètode.
Dret de denegació i de resolució de la Companyia La Companyia pot, a la seva discreció, denegar a qualsevol persona el registre o l'ús del Servei, o restringir, suspendre o retirar el dret d'ús del Servei. Si es comprova que un usuari no compleix els requisits d'ús establerts en aquest article, la Companyia pot suspendre o eliminar el compte d'aquest usuari sense necessitat de notificació prèvia, i no es fa responsable dels danys que se'n derivin per a l'usuari.
Article 4. Registre i verificació d'identitat
Subministrament d'informació exacta En registrar-se al Servei i gestionar el seu compte, l'usuari ha de proporcionar informació veraç, exacta i completa, i ha d'actualitzar sense demora la informació de registre quan es produeixin canvis. No pot proporcionar informació falsa, inexacta o que suplanti la identitat d'una altra persona.
Càrrega de la fotografia de perfil i del document oficial d'identitat Per utilitzar el Servei, l'usuari ha de carregar la fotografia de perfil i la imatge d'un document oficial d'identitat (com ara el passaport, el permís de conduir o el document nacional d'identitat). Aquestes imatges s'emmagatzemen de manera segura en l'emmagatzematge al núvol que utilitza la Companyia. Les imatges que es poden carregar es limiten a les de format JPG o PNG i amb una mida de fitxer no superior a 5 MB per fitxer. La Companyia adopta mesures de gestió de la seguretat en l'emmagatzematge, com ara modificar el nom del fitxer per convertir-lo en una cadena difícil de deduir.
Examen per part de l'administrador L'administrador de la Companyia examina la fotografia de perfil i la imatge del document oficial d'identitat que l'usuari ha carregat i, segons el resultat, aprova la verificació d'identitat, la rebutja o marca l'usuari com a usuari perillós. Només si s'aprova la verificació d'identitat l'usuari pot utilitzar la funció de matching del Servei. La Companyia no té l'obligació d'explicar els criteris d'examen ni l'encert del resultat, i no es fa responsable davant de l'usuari del resultat de l'examen.
Finalitat i límits de la verificació d'identitat La verificació d'identitat té per objecte la prevenció de fraus i la confirmació que l'usuari té 18 anys o més, i no garanteix la seguretat de l'usuari ni investiga o garanteix la personalitat, la conducta, l'autenticitat de la identitat, els antecedents penals o altres circumstàncies de la persona amb qui es troba. La Companyia no realitza en absolut cap investigació d'antecedents, com ara la consulta d'antecedents penals o de registres de delinqüents sexuals. L'usuari entén plenament que, encara que es tracti d'una persona que ha completat la verificació d'identitat, la seva seguretat no està garantida per la Companyia, i realitza la trobada i altres actes sota la seva pròpia responsabilitat (vegeu l'article 6).
Conservació de la imatge del document oficial d'identitat La imatge del document oficial d'identitat proporcionada per a la verificació d'identitat s'elimina sense demora un cop la Companyia ha completat la decisió de verificació d'identitat (aprovació o rebuig). Pel que fa a la traça de la verificació realitzada, només se'n conserva un registre mínim. Els detalls del tractament de les imatges i de la resta d'informació es regeixen pel que estableix la Política de privadesa.
Seguretat del compte i responsabilitat de l'usuari L'usuari ha de gestionar de manera estricta les credencials d'autenticació del seu compte (adreça de correu electrònic, contrasenya, etc.) i no pot revelar-les, cedir-les ni compartir-les amb tercers. L'usuari pot configurar l'autenticació de dos factors opcional que ofereix el Servei (mitjançant un codi d'un sol ús generat per una aplicació d'autenticació i codis de reserva), i la Companyia en recomana l'ús. Per motius de seguretat, la Companyia limita a un període determinat la vigència de la sessió d'inici de sessió i del manteniment de l'estat d'inici de sessió.
Notificació d'accés no autoritzat Si l'usuari té coneixement que el seu compte ha estat o pot ser utilitzat de manera no autoritzada per un tercer, ho ha de notificar immediatament a la Companyia a través del formulari de contacte (/contact_us) o per correu electrònic (contact[@]meetmeetnow[.]com). La Companyia no es fa responsable dels danys que es derivin per a l'usuari d'una gestió insuficient de les credencials, d'errors d'ús o de l'ús per part de tercers, llevat que es deguin a causes imputables a la Companyia.
Article 5. El Servei i el funcionament del matching
1. Funció de la Companyia (plataforma intermediària neutral) El Servei és una plataforma de matching que permet que els usuaris es trobin de manera presencial, en temps real i de manera immediata en un punt de trobada designat. La Companyia no és sinó un intermediari neutral que ofereix oportunitats de trobada entre usuaris, i no és part de cap contacte, trobada, relació ni de cap altre intercanvi que es produeixi entre els usuaris. La Companyia no esdevé part de les relacions ni dels acords que es perfeccionin entre els usuaris, i no garanteix ni recomana de cap manera el contingut dels intercanvis entre usuaris, la persona, la conducta, els objectius, la idoneïtat o qualsevol altre aspecte de la persona amb qui es troben. Les relacions entre usuaris es formen segons el criteri i la responsabilitat de cada usuari.
2. Condicions de l'emparellament (matching) La Companyia emparella automàticament els possibles candidats en funció de les condicions configurades per cada usuari i de la seva situació d'ús. L'emparellament només es realitza entre usuaris que compleixen simultàniament totes les condicions següents. - Que les preferències de sexe d'ambdues parts coincideixin recíprocament - Que l'edat de la persona amb qui es troben estigui recíprocament dins dels intervals d'edat configurats per ambdues parts (coincidència dels intervals d'edat bidireccionals) - Que es trobin al mateix país i a la mateixa ciutat - Que ambdues parts estiguin en estat de participació en el matching (participant) - Pel que fa als usuaris homes, que estiguin dins del període d'ús com a membres de pagament (si el període d'ús ha expirat, no són objecte d'emparellament)
Quan hi hagi diverses persones que compleixin les condicions anteriors, la Companyia, en principi, emparella amb prioritat l'usuari que hagi començat a esperar abans. A més, per a una mateixa combinació de dues persones, l'emparellament només es realitza una vegada a la vida, i amb una persona amb qui ja s'hagi creat una trobada (cita) no es tornarà a emparellar, independentment del que hagi passat després (incloent-hi la cancel·lació, la denúncia, etc.).
3. Perfeccionament de la trobada i notificació Quan es perfecciona l'emparellament, el sistema de la Companyia desactiva automàticament l'estat de participació d'ambdues parts i crea la informació relativa a la trobada (cita). El lloc de la trobada és, en principi, el punt de trobada prèviament establert a la ciutat de l'usuari que ha originat l'emparellament. Un cop creada la trobada, la Companyia notifica el perfeccionament a ambdós usuaris, i la pantalla de la persona amb qui es troben es torna a carregar automàticament mitjançant el mecanisme de notificació en temps real, i s'hi mostra el contingut de la trobada. La Companyia utilitza la informació de geolocalització únicament amb la finalitat de l'emparellament, i no mostra les coordenades precises de l'usuari a la persona amb qui es troba.
4. Cancel·lació, dissolució i nou matching Si, després del perfeccionament de la trobada, qualsevol dels usuaris la cancel·la o denuncia la persona amb qui s'ha de trobar, la trobada es dissol i l'usuari torna a la pantalla d'inici. Per tal de confirmar la voluntat de l'usuari, la Companyia no realitza automàticament un nou emparellament després de la dissolució de la trobada. Si l'usuari desitja tornar a fer un matching, ha de tornar a participar en el matching (activar l'estat de participació) mitjançant la seva pròpia operació.
5. Cap garantia de perfeccionament ni de resultat La Companyia no garanteix el perfeccionament de l'emparellament, la realització de la trobada, l'aparició de la persona amb qui s'ha de trobar, la continuïtat de la trobada, la relació ni cap altre resultat. L'emparellament només es pot perfeccionar quan existeix simultàniament una persona que compleix les condicions esmentades anteriorment, i en les franges horàries o zones on no existeix cap persona que compleixi les condicions pot ser que no es perfeccioni cap emparellament. L'usuari accepta prèviament que el Servei no promet cap trobada ni cap resultat concret.
Article 6. Trobades presencials, responsabilitat pròpia i exempció relativa a la seguretat
1. La trobada és un acte de responsabilitat pròpia al món real L'essència del Servei rau en el fet que l'usuari es troba de manera presencial, al món real, amb un tercer fins aleshores desconegut. L'usuari, havent entès plenament que l'acte que persones desconegudes es trobin directament comporta un perill intrínsec, es troba amb l'altra persona segons el seu propi criteri i responsabilitat. Totes les decisions, com ara amb qui es troba, quan, on i com es troba, si continua o interromp la trobada, o si confia o no en l'altra persona, les pren cada usuari, i cada usuari assumeix la responsabilitat de les conseqüències que se'n derivin.
2. La Companyia no realitza la verificació de la identitat ni dels antecedents La Companyia no realitza cap investigació ni consulta dels antecedents penals, la condició de delinqüent sexual, els antecedents, la tendència a la violència, la relació amb forces antisocials ni cap altra conducta o antecedent dels usuaris. La verificació d'identitat (com ara l'aprovació mitjançant l'examen de la imatge del document oficial d'identitat) té per objecte exclusivament la prevenció de l'ús fraudulent i la confirmació de l'edat (que es tenen 18 anys o més), i no garanteix en absolut que la persona amb qui es troba sigui una persona segura, que no representi cap perill ni que el contingut declarat sigui veraç. El fet que un usuari hagi obtingut l'aprovació de la verificació d'identitat no significa que la Companyia n'hagi garantit la seguretat ni la fiabilitat.
3. Assumpció del risc L'usuari assumeix, sota la seva pròpia responsabilitat, tots els riscos derivats de relacionar-se o trobar-se, tant en línia com fora de línia, amb una persona que ha conegut a través del Servei. Això inclou danys físics, psíquics o econòmics per part de l'altra persona, la suplantació d'identitat, declaracions falses, actes delictius i altres esdeveniments imprevistos.
4. Renúncia a reclamacions contra la Companyia i acord de no demandar L'usuari, en la màxima mesura que permet la llei, renuncia a qualsevol reclamació contra la Companyia i acorda no interposar demandes ni altres procediments legals contra la Companyia per qualsevol lesió, mort, dany patrimonial, dany moral o qualsevol altra pèrdua o dany que es produeixi a causa de o en relació amb la relació o la trobada entre usuaris a través del Servei, tant en línia com fora de línia. Tanmateix, això no s'aplica a l'abast que no es pugui renunciar o limitar en virtut dels articles 8 i 10 de la Llei de contractes de consum o d'altres normes imperatives, ni als casos de dol o culpa greu de la Companyia.
5. Orientacions per a la seguretat Per tal que l'usuari utilitzi el Servei de manera segura, la Companyia recomana encaridament que es respectin els punts següents en les trobades. La Companyia no supervisa ni imposa el compliment d'aquestes orientacions, i el fet de respectar-les tampoc no garanteix la seguretat. - Realitzar la primera trobada en un lloc públic amb afluència de gent i en hores de llum - Comunicar prèviament els plans de la trobada (informació de l'altra persona, lloc i hora) a familiars, amics de confiança, etc. - No revelar de manera imprudent l'adreça del domicili, el lloc de treball o altra informació que permeti identificar la persona - Tenir cura dels aliments, les begudes i les pertinences i, si es percep qualsevol inquietud o sensació estranya, interrompre immediatament la trobada i retirar-se a un lloc segur - Si es percep un perill per a la integritat física, contactar sense vacil·lar amb la policia o altres organismes pertinents
Article 7. Conducta de l'usuari i actes prohibits
1. Àmbit d'aplicació Els actes prohibits que s'estableixen en aquest article s'apliquen per igual no tan sols als actes realitzats al Servei (en línia), sinó també als actes realitzats en l'àmbit presencial (fora de línia) amb una persona que s'ha conegut a través del Servei. L'usuari accepta que, en relació amb l'ús del Servei, té l'obligació de respectar la seguretat, els drets i la dignitat dels altres usuaris i de tercers.
2. Actes prohibits En utilitzar el Servei, l'usuari no pot, ni per si mateix ni a través d'un tercer, realitzar els actes que es detallen en els apartats següents ni actes que en comportin el risc. - Assetjament, persecució, amenaces, intimidació o molèsties cap a altres usuaris - Agressió, lesions o altres actes de dany físic - Agressió sexual, coacció sexual, actes obscens o altres actes d'abús sexual - Actes d'assetjament (stalking) i contacte o vigilància insistents - Coacció, extorsió, exigències mitjançant amenaces o altres actes que reprimeixin la voluntat de l'altra persona - Sol·licitud, exigència o petició de diners, béns o serveis, captació, mendicitat, o actes de captació religiosa, política, de negocis en xarxa o d'altra mena - Tràfic de persones, explotació sexual, treball forçat o altres actes d'explotació - Ús, lliurament o tràfic de drogues il·legals o altres actes relacionats amb drogues - Robatori, apropiació indeguda o altres actes que vulnerin drets patrimonials - Estafa, engany, captació amb finalitats econòmiques (incloent-hi les anomenades estafes romàntiques) o altres actes de benefici fraudulent - Suplantació de la identitat d'altri, creació de perfils falsos, falsejament de la identitat o dels atributs - Falsejament de l'edat o altres actes per eludir la confirmació de tenir 18 anys o més - Discriminació o foment de la discriminació per motius de raça, nacionalitat, creences, sexe, orientació sexual, discapacitat o altres causes - Difamació, injúria, descrèdit o altres actes que perjudiquin la reputació social d'altri - Vulneració de la privadesa, la imatge o les dades personals d'altri, o obtenció, divulgació o publicació d'aquestes sense autorització - Qualsevol acte que vulneri la llei, els reglaments o l'ordre públic i els bons costums - Vulneració dels drets d'autor, de marca o d'altres drets de propietat intel·lectual de tercers - Transmissió o difusió de programari maliciós o virus, o actes que vulnerin la seguretat del Servei - Accés no autoritzat als sistemes, servidors o xarxes del Servei, actes que els sobrecarreguin excessivament, o obtenció d'informació mitjançant mitjans automatitzats (scraping, etc.) - Utilitzar el Servei amb finalitats comercials contràries a la seva finalitat original, com ara la venda, la publicitat, la promoció o l'spam - Pertànyer a màfies (boryokudan) o altres forces antisocials, estar-hi relacionat o utilitzar-les - Qualsevol altre acte que la Companyia consideri raonablement inadequat per a l'explotació del Servei o per a la seguretat dels usuaris
3. Política de tolerància zero La Companyia no tolera en absolut, especialment, els actes greus de dany contra la vida, la integritat física, la dignitat sexual o el patrimoni dels altres usuaris (agressió, abús sexual, assetjament, drogues, actes relacionats amb menors, estafa, etc.) (tolerància zero). Quan es constati aquest acte o el seu risc, la Companyia, d'acord amb el que estableix l'article 8 (Denúncies i mesures), pot adoptar, sense necessitat de notificació prèvia, la suspensió de l'ús de l'usuari, la suspensió o eliminació del compte, el marcatge com a usuari perillós, la denúncia a les autoritats d'investigació i altres mesures necessàries i adequades.
Article 8. Denúncies i mesures
1. Denúncia Si l'usuari considera que la conducta d'un altre usuari constitueix un acte prohibit de l'article 7 (Conducta de l'usuari i actes prohibits) o que pot perjudicar la seva seguretat o la d'un tercer, pot denunciar aquest usuari a la Companyia a través de la funció de denúncia del Servei. Els motius de la denúncia inclouen circumstàncies relatives a danys presencials greus com ara agressió sexual, violència, assetjament, menors (incloent-hi el falsejament de l'edat), drogues, robatori, estafa o altres. La Companyia recomana que l'usuari, si percep un perill real, contacti sense demora amb la policia o altres organismes pertinents abans de denunciar o paral·lelament a la denúncia.
2. Investigació i mesures per part de la Companyia Quan rebi una denúncia o en altres casos en què se sospiti un ús inadequat, la Companyia pot investigar els fets en la mesura que ho consideri necessari. La Companyia, segons el resultat de la investigació o un criteri raonable, pot adoptar contra l'usuari en qüestió, amb notificació prèvia o sense, les mesures que inclouen les següents. La Companyia no té necessàriament l'obligació d'investigar el contingut de la denúncia, i decideix quina mesura adopta segons el seu criteri raonable. - Suspensió temporal de l'ús total o parcial del Servei - Suspensió o eliminació del compte - Marcatge com a usuari perillós (incloent-hi els usuaris denunciats o rebutjats) - Eliminació o ocultació del contingut publicat o d'altra informació - Rebuig de la verificació d'identitat o revocació de l'aprovació - Denúncia o subministrament d'informació a les autoritats d'investigació o a altres organismes públics, quan ho exigeixi la llei o quan la Companyia ho consideri necessari
3. No-intervenció en els conflictes entre usuaris La Companyia no té l'obligació de mediar, arbitrar ni resoldre els conflictes que sorgeixin entre usuaris. El fet que la Companyia adopti o no les mesures de l'apartat anterior no implica que jutgi ni garanteixi l'encert de les pretensions de cap usuari, i els conflictes entre usuaris els resolen aquests usuaris sota la seva pròpia responsabilitat. La Companyia no es fa responsable dels danys que es derivin per a l'usuari de l'aplicació o no aplicació d'aquestes mesures, llevat dels casos en què s'apliqui el que estableix l'article 16 (Limitació de la responsabilitat per danys).
Article 9. Contingut publicat i llicència d'ús
1. Definició de contingut publicat
En aquest article, s'entén per «contingut publicat» qualsevol informació que l'usuari proporciona al Servei carregant-la, registrant-la, transmetent-la o per qualsevol altre mètode, incloent-hi la fotografia de perfil, la imatge del document oficial d'identitat (passaport, permís de conduir, document nacional d'identitat, etc.) que es proporciona per a la verificació d'identitat, els elements que es mostren al perfil (sexe, edat, informació de la ciutat i el país relatius al punt de trobada, etc.) i la resta de material que l'usuari proporciona a la Companyia a través del Servei.
2. Titularitat dels drets
Els drets d'autor i altres drets de propietat intel·lectual relatius al contingut publicat corresponen originàriament a l'usuari o al titular legítim del dret, i cap disposició d'aquestes Condicions transfereix aquests drets a la Companyia. L'usuari conserva els seus drets sobre el contingut publicat, llevat de l'atorgament a la Companyia de la llicència següent en virtut d'aquestes Condicions.
3. Atorgament de llicència a la Companyia
En proporcionar el contingut publicat a la Companyia, l'usuari atorga a la Companyia una llicència gratuïta, no exclusiva, d'abast mundial, intransferible i no sublicenciable per emmagatzemar, reproduir, mostrar, transmetre i modificar tècnicament en la mesura necessària (conversió de la mida de visualització, optimització del format de fitxer, etc.) aquest contingut publicat, únicament amb la finalitat d'explotar, prestar, mantenir i assegurar el Servei i d'oferir-ne les funcions a l'usuari. No obstant això, la Companyia només pot sublicenciar aquesta llicència, dins de l'abast de les seves instruccions, als proveïdors encarregats necessaris per a la prestació del Servei (incloent-hi els proveïdors de serveis al núvol per emmagatzemar les imatges, etc.). Aquesta llicència no autoritza l'ús del contingut publicat més enllà de la mesura necessària per assolir les finalitats esmentades, ni autoritza la Companyia a utilitzar el contingut publicat de l'usuari amb finalitats publicitàries o externes.
4. Manifestacions, garanties i responsabilitat de l'usuari sobre el contingut publicat
L'usuari manifesta i garanteix que disposa de tots els drets i facultats necessaris per publicar el contingut publicat i atorgar a la Companyia la llicència de l'apartat anterior, i que aquest contingut publicat i la seva publicació no vulneren els drets d'autor, els drets d'imatge, la privadesa ni altres drets de tercers, ni infringeixen la llei ni aquestes Condicions. La responsabilitat que es derivi del contingut publicat i de la seva publicació recau en l'usuari que l'ha publicat, i la Companyia no es fa responsable de l'exactitud, la legalitat ni l'autenticitat del contingut publicat de l'usuari.
5. Finalització de la llicència i eliminació
Si l'usuari elimina el contingut publicat o finalitza l'ús del Servei (es dóna de baixa), la llicència de l'apartat 3 anterior relativa a aquest contingut publicat finalitza. Tanmateix, en els casos que s'indiquen en els apartats següents, la llicència i la conservació del contingut publicat poden continuar. - Mentre el contingut publicat ja reproduït com a còpia de seguretat del sistema no s'elimini d'acord amb el funcionament habitual - Quan es conservi en la mesura necessària per al compliment d'obligacions legals de conservació, la resposta a conflictes, la prevenció i la investigació de fraus o altres finalitats legítimes
Pel que fa a la imatge del document oficial d'identitat proporcionada per a la verificació d'identitat, tal com s'estableix a l'article 4 (Registre i verificació d'identitat), s'elimina sense demora un cop completada la decisió de verificació d'identitat.
6. Eliminació de contingut infractor
Si la Companyia considera raonablement que el contingut publicat infringeix o pot infringir aquestes Condicions o la llei, que vulnera els drets de tercers, o si ho considera necessari per mantenir l'explotació adequada del Servei, pot eliminar o ocultar la totalitat o una part d'aquest contingut publicat sense notificació prèvia a l'usuari. La Companyia no es fa responsable dels danys que es derivin per a l'usuari d'aquestes mesures, llevat que aquestes Condicions estableixin una altra cosa.
Article 10. Tarifes, facturació i membres de pagament
1. Estructura de tarifes (els homes paguen, les dones gratuïtament)
L'ús de la funció de matching del Servei comporta o no facturació segons el sexe de l'usuari. Els usuaris homes estan subjectes a una subscripció mensual (membres de pagament) i, abonant la tarifa mensual establerta, poden utilitzar la funció de matching durant el període corresponent. En canvi, les usuàries dones poden utilitzar la funció de matching de manera gratuïta, i el seu ús no comporta cap tarifa. L'estructura de tarifes s'estableix amb la finalitat de mantenir una explotació sana i la seguretat del Servei, i la Companyia pot modificar-la d'acord amb aquestes Condicions.
2. Tarifa mensual i import efectivament facturat
La tarifa mensual aplicable als usuaris homes es calcula prenent com a base comuna a tot el país el preu de referència sense impostos que estableix la Companyia, i hi afegeix la regió on es troba l'usuari, el tipus de canvi en el moment del pagament i l'impost sobre el valor afegit, l'impost sobre el consum o altres tipus impositius aplicables. L'import concret aplicable a l'usuari (incloent-hi el preu sense impostos, l'import de l'impost i l'import total en moneda local) es mostra a la pàgina de tarifes del Servei. Les tarifes es poden revisar, i la tarifa més recent es publica sempre a la pàgina de tarifes. L'usuari pot comprovar l'import aplicable a la pàgina de tarifes abans de fer el pagament, i es considera que ha acceptat aquest import en procedir amb el procediment de pagament.
3. Avantatge obtingut amb la tarifa
L'avantatge que obté el membre de pagament home en abonar la tarifa mensual és l'ús de la funció de matching del Servei durant el període corresponent. És a dir, obté la posició de poder activar l'estat de participació, ser emparellat amb persones amb qui trobar-se i poder perfeccionar una trobada (matching) amb una persona que compleixi les condicions. El pagament de la tarifa no garanteix el matching amb una persona concreta, la realització de la trobada, el resultat de la trobada ni cap altre resultat. El matching només es perfecciona quan coincideixen simultàniament la situació de participació, les condicions desitjades, la ubicació i altres condicions d'ambdues parts, i pot ser que durant el període corresponent no es perfeccioni cap matching ni una sola vegada.
4. Mètode de pagament i inexistència de renovació automàtica
El pagament del membre de pagament home es realitza mensualment, mitjançant una captura única (pagament únic) a través de PayPal. L'usuari paga a través de PayPal amb targeta de crèdit o amb un altre mètode que PayPal admeti. La facturació del Servei no és de renovació automàtica (facturació recurrent). Atès que la Companyia no rep ni conserva la totalitat de la informació de la targeta de crèdit de l'usuari, no realitza cap facturació contínua ni automàtica sobre el mitjà de pagament de l'usuari. Per tant, perquè l'usuari pugui continuar utilitzant el Servei a partir del mes següent, el mateix usuari ha de realitzar manualment el procediment de pagament cada vegada.
5. Expiració i pèrdua de vigència del període d'ús
El període d'ús com a membre de pagament és d'un mes a partir de la finalització del pagament. Quan aquest període d'ús expira, la condició de membre de pagament perd vigència i l'usuari home no pot utilitzar la funció de matching. Per reprendre l'ús, l'usuari ha de tornar a realitzar manualment el procediment de pagament de la tarifa mensual. La Companyia no realitza cap nova facturació automàtica abans ni després de l'expiració del període d'ús.
6. Inexistència de cancel·lació, prorrateig i transferència
El membre de pagament pot cancel·lar (aturar la renovació) en qualsevol moment des de la seva pàgina personal. Atès que el Servei no és de renovació automàtica, el fet que l'usuari no realitzi el procediment de pagament següent comporta la finalització del contracte de membre de pagament un cop expira el període d'ús. A més, respecte de la tarifa mensual ja abonada, encara que es cancel·li a la meitat del període d'ús, no es realitza cap liquidació ni reemborsament per prorrateig, ni es pot transferir el període no utilitzat al mes següent. Els detalls del tractament dels reemborsaments es regeixen pel que estableix l'article 12 (Reemborsaments, cancel·lació i dret de desistiment (cooling-off)).
Article 11. Processament del pagament
1. Processament per part del proveïdor de serveis de pagament (PayPal)
El pagament dels membres de pagament del Servei el processa PayPal d'acord amb les seves condicions. Quan l'usuari realitza el procediment de pagament al Servei, aquest procediment es completa a través del servei de pagament que ofereix PayPal. A la relació de pagament entre l'usuari i PayPal s'apliquen les condicions d'ús i la política de privadesa que estableix PayPal, de manera que l'usuari n'ha de comprovar el contingut prèviament.
2. No-conservació de la informació de la targeta
La Companyia no rep ni emmagatzema la totalitat del número de la targeta de crèdit de l'usuari ni de la resta d'informació de la targeta. La introducció, el processament i la conservació de la informació de la targeta es realitzen íntegrament a PayPal, i la Companyia només obté la informació necessària per al registre del pagament i la gestió fiscal, com ara l'èxit o el fracàs del pagament, l'import del pagament, la moneda i la informació identificativa de la transacció. D'aquesta manera, la totalitat de la informació de la targeta no es conserva dins de l'entorn de la Companyia.
3. Emissió del rebut
La Companyia emet un rebut cada vegada que es completa un pagament. El rebut indica l'import del pagament, la moneda, l'import de l'impost aplicat, el període d'ús i el número identificatiu que identifica la transacció (número de factura proforma), entre altres. El que emet la Companyia és un rebut, i no emet factura (invoice). El rebut es pot consultar des de l'historial de pagaments de la pàgina personal. A més, el registre fiscal de les transaccions de pagament es gestiona a través del servei de registre fiscal que utilitza la Companyia.
4. Indicació del canvi i de l'impost
En el moment del pagament es mostren l'import en moneda local basat en la regió on es troba l'usuari i en el tipus de canvi aplicable, així com l'impost aplicable (impost sobre el valor afegit, impost sobre el consum, etc.) segons la jurisdicció on es troba l'usuari. L'import de l'impost es calcula, en principi, prenent com a base el país de registre de l'usuari. L'usuari pot procedir amb el pagament a la pantalla del procediment de pagament després d'haver comprovat l'import sense impostos, l'import de l'impost i l'import total.
5. Moment del pagament i moment de l'inici de la prestació del servei
El moment del pagament per als membres de pagament homes és en l'inici de l'ús del servei i en cada renovació mensual. Atès que el Servei no és de renovació automàtica, en cada renovació mensual el mateix usuari ha de realitzar manualment el procediment de pagament. El moment de l'inici de la prestació del servei és immediatament després de completar-se el pagament, i l'usuari pot utilitzar la funció de matching immediatament després de completar el pagament.
Article 12. Reemborsaments, cancel·lació i dret de desistiment (cooling-off)
1. Cancel·lació
El membre de pagament pot cancel·lar (aturar la renovació) en qualsevol moment des de la seva pàgina personal. El Servei no és de renovació automàtica i, pel fet que l'usuari no realitzi el procediment de pagament posterior, el contracte de membre de pagament finalitza un cop expira el període d'ús efectivament abonat. Per tant, el contracte finalitza fins i tot sense que l'usuari hagi de realitzar cap operació especial per cancel·lar-lo, simplement no renovant-lo.
2. Principi relatiu als reemborsaments
La Companyia, en principi, no atén els reemborsaments respecte de les tarifes ja abonades. Això segueix la política existent establerta a les indicacions del Servei d'acord amb la Llei de transaccions comercials específiques. Encara que es cancel·li a la meitat del període d'ús, o encara que no s'hagi utilitzat el Servei durant el període d'ús, la tarifa ja abonada no es reemborsa ni es realitza cap liquidació per prorrateig. Tanmateix, això no s'aplica si la Companyia ho considera necessari, i la Companyia pot atendre un reemborsament a la seva discreció.
3. Dret de desistiment (cooling-off) per als consumidors de la UE i el Regne Unit
Malgrat el que estableix l'apartat anterior, únicament l'usuari que sigui consumidor i resideixi en un estat membre de la Unió Europea (UE) o al Regne Unit pot desistir (cooling-off) del contracte relatiu al pagament, sense necessitat d'al·legar cap motiu, durant els 14 dies posteriors a la data del pagament. Si dins d'aquest termini es desisteix lícitament, la Companyia reemborsa la totalitat de l'import pagat. Atès que la Companyia adopta la política de no obtenir el consentiment exprés de l'usuari per a l'inici immediat de l'ús del Servei, en cas de desistiment, reemborsa la totalitat de l'import sense practicar cap deducció proporcional (prorrateig) en funció dels dies d'ús fins al desistiment.
4. Manera de desistir
L'usuari que vulgui exercir el dret de desistiment de l'apartat anterior ha de notificar clarament la seva voluntat de desistir a la Companyia a través del formulari de contacte del Servei (/contact_us) o per correu electrònic (contact[@]meetmeetnow[.]com). Un cop la Companyia hagi rebut la notificació de desistiment i n'hagi comprovat el contingut, realitzarà el procediment de reemborsament de la totalitat de l'import al mitjà de pagament original dins d'un termini raonable.
5. Tractament d'altres regions
Als usuaris de regions diferents dels consumidors que resideixen en estats membres de la UE i al Regne Unit no se'ls aplica el dret de desistiment de l'apartat 3 d'aquest article, i, tal com s'estableix a l'apartat 2, en principi no s'atenen els reemborsaments. Si les normes imperatives de cada regió reconeixen a l'usuari un dret de reemborsament o altres drets, s'estarà al que estableixi aquesta normativa.
Article 13. Devolucions de càrrec (chargebacks) i conflictes de pagament
1. Sol·licitud de contactar amb el servei d'atenció abans de la devolució de càrrec
Si l'usuari té dubtes sobre el contingut de la facturació de la Companyia o sorgeix un conflicte relatiu al pagament, abans de presentar a la companyia de la targeta una sol·licitud de devolució de càrrec (anul·lació del pagament), ha de contactar primer amb el servei d'atenció de la Companyia (formulari de contacte (/contact_us) o correu electrònic contact[@]meetmeetnow[.]com). Molts casos es poden resoldre de manera fluida i ràpida, mitjançant el contacte directe amb la Companyia, dins del marc de la política de reemborsaments establerta a l'article 12 (Reemborsaments, cancel·lació i dret de desistiment (cooling-off)).
2. Mesures contra les devolucions de càrrec malicioses
Si l'usuari presenta de mala fe una sol·licitud de devolució de càrrec o d'altra anul·lació de pagament, sense un motiu legítim o sense haver contactat prèviament amb la Companyia, la Companyia pot adoptar contra aquest usuari la suspensió de l'ús del Servei i altres mesures establertes en aquestes Condicions. Així mateix, la Companyia pot recuperar (reclamar) d'aquest usuari l'import retornat que la Companyia hagi suportat a causa d'aquesta devolució de càrrec, així com les comissions i altres despeses que se'n derivin. La Companyia es reserva el dret d'adoptar aquestes mesures, i l'exercici d'aquests drets no impedeix l'exercici dels altres drets que la Companyia té en virtut d'aquestes Condicions.
Article 14. Propietat intel·lectual i reserva de drets
1. Drets de propietat intel·lectual de la Companyia
Els drets d'autor, els drets de marca, els drets de patent, els drets de disseny, el know-how i tots els altres drets de propietat intel·lectual i drets connexos relatius al programari, el codi font, els programes, les bases de dades, el disseny de pantalla, la disposició, la interfície d'usuari, els textos, les imatges, els vídeos, les icones, els logotips i altres creacions que constitueixen el Servei o que hi estan relacionats, així com al nom comercial, les marques, les marques de servei, les denominacions i els logotips «MeetMeetNow» i altres que la Companyia utilitza en relació amb el Servei (en endavant, denominats conjuntament la «Propietat intel·lectual»), corresponen a la Companyia o als tercers que li hagin atorgat legítimament aquests drets. El contingut publicat de l'usuari no s'inclou en la Propietat intel·lectual a què es refereix aquest article i es regeix pel que estableix l'article 9 (Contingut publicat i llicència d'ús).
2. Llicència d'ús limitada
La Companyia, a condició que l'usuari compleixi aquestes Condicions, atorga a l'usuari una llicència d'ús no exclusiva, intransferible, no sublicenciable i revocable per utilitzar la Propietat intel·lectual, limitada a la mesura necessària per utilitzar el Servei d'acord amb la finalitat i la modalitat establertes en aquestes Condicions. Aquesta llicència d'ús no genera cap transferència de drets sobre la Propietat intel·lectual a favor de l'usuari, ni atorga cap dret més enllà de l'abast expressament autoritzat en aquestes Condicions.
3. Actes prohibits
Sense el consentiment previ i per escrit de la Companyia, l'usuari no pot realitzar respecte de la Propietat intel·lectual els actes que s'indiquen en els apartats següents. - La reproducció, la reedició, la modificació, l'adaptació, la distribució, la transmissió pública, el préstec o qualsevol altre ús que requereixi l'autorització del titular del dret - La recopilació, l'obtenció o l'acumulació d'informació mitjançant mitjans automatitzats (robots, scrapers, crawlers, spiders, etc.) sobre el Servei o les seves dades - La descompilació, el desassemblatge, l'enginyeria inversa o altres actes per analitzar el codi font o l'estructura del programari que constitueix el Servei - La creació d'obres derivades basades en la Propietat intel·lectual, o l'ús d'obres derivades o l'ús comercial - L'eliminació, la modificació o l'ocultació de les marques, els logotips, els avisos de drets d'autor o altres indicacions relatives als drets
4. Reserva de drets
Tots els drets que la Companyia no atorga expressament a l'usuari en aquestes Condicions queden reservats a la Companyia i als seus titulars legítims. Cap disposició d'aquestes Condicions s'ha d'interpretar en el sentit que atorga a l'usuari cap dret o llicència d'ús sobre la Propietat intel·lectual, ni de manera implícita, ni per la doctrina dels actes propis (estoppel) ni per cap altre principi jurídic.
Article 15. Exempció (tal com està i en la mesura del possible)
1. Prestació tal com està i en la mesura del possible
El Servei es presta en l'estat en què efectivament es presta (tal com està) i en la mesura que la Companyia el pot prestar. La Companyia no garanteix que el Servei s'adapti a la finalitat concreta de l'usuari, ni que tingui la utilitat esperada, el valor comercial, l'exactitud o la utilitat.
2. Cap garantia d'absència d'interrupcions, de seguretat ni d'absència d'errors
La Companyia no garanteix que el Servei es presti de manera contínua sense interrupcions, que no contingui errors, defectes, virus o altres programes nocius, que sigui segur en tot moment, ni que es corregeixin els defectes. El Servei es pot aturar o restringir temporalment sense avís previ per causes com ara el manteniment del sistema, avaries, accidents en les línies o els equips de comunicació, la interrupció de serveis de tercers (processadors de pagament, proveïdors al núvol, operadors de telecomunicacions, etc.) o altres.
3. Cap garantia relativa als altres usuaris
El Servei es limita a emparellar els usuaris i a oferir oportunitats de trobada presencial. La Companyia, llevat del fet que als usuaris se'ls demani la presentació d'un document oficial d'identitat per a la verificació d'identitat (article 4), no investiga, garanteix ni assegura la identitat, l'edat, els atributs, el contingut de les manifestacions, la personalitat, la conducta, els actes, les intencions ni els objectius dels altres usuaris. La verificació d'identitat que realitza la Companyia té per objecte la prevenció de fraus i la confirmació de l'edat, no garanteix la seguretat dels altres usuaris i no realitza cap investigació d'antecedents, com ara la consulta d'antecedents penals o de registres de delinqüents sexuals (vegeu l'article 6).
4. Cap garantia del resultat del matching ni del resultat de la trobada
La Companyia no garanteix que es perfeccioni cap matching per a l'usuari, que es perfeccioni el matching amb una persona concreta, que arran del matching perfeccionat es realitzi efectivament la trobada, ni que la trobada o qualsevol altre intercanvi produeixi el resultat que l'usuari espera. El matching es realitza en funció de la preferència de sexe, els intervals d'edat bidireccionals, el mateix país i ciutat, l'estat de participació i altres condicions, i el seu perfeccionament no està garantit.
5. Exclusió de garanties implícites
La Companyia, en la màxima mesura que permet la normativa aplicable, no ofereix, respecte del Servei, cap garantia expressa o implícita de comerciabilitat, idoneïtat per a una finalitat concreta, no-vulneració de drets, exactitud ni de cap altra mena. No obstant això, aquest apartat no exclou ni limita la responsabilitat que la Companyia assumeix en virtut de la Llei de contractes de consum o d'altres normes imperatives.
6. Exempció relativa al contingut i als actes de tercers
La Companyia no es fa responsable del contingut, la informació i les declaracions que l'usuari o altres tercers proporcionen, mostren o transmeten a través del Servei o en relació amb aquest, ni dels actes de l'usuari o d'altres tercers (incloent-hi els realitzats en línia i de manera presencial), llevat que aquestes Condicions estableixin una altra cosa. L'usuari realitza la valoració i la resposta relatives a aquest contingut i a aquests actes sota la seva pròpia responsabilitat.
Article 16. Limitació de la responsabilitat per danys
1. Exclusió de determinats danys
De entre els danys que es produeixin per a l'usuari en relació amb el Servei o aquestes Condicions, la Companyia no es fa responsable, en la mesura que permeti la normativa aplicable, dels danys indirectes, incidentals, conseqüencials i especials, del lucre cessant, de la pèrdua o el deteriorament de dades, de la interrupció del negoci, del perjudici al crèdit o a la reputació, ni dels danys punitius, independentment que la Companyia hagués estat informada prèviament de la possibilitat que es produïssin.
2. Límit màxim de la responsabilitat
L'import total acumulat de la responsabilitat per danys que la Companyia assumeixi davant de l'usuari en relació amb el Servei o aquestes Condicions, sigui quin sigui el seu fonament jurídic (responsabilitat contractual, extracontractual o altres), té com a límit màxim l'import que aquest usuari hagi pagat efectivament a la Companyia com a contraprestació del Servei durant els 12 mesos immediatament anteriors a la producció del dany. Si aquest usuari no ha realitzat cap pagament a la Companyia per l'ús del Servei, la Companyia no assumeix cap responsabilitat per danys.
3. Exclusió d'aplicació
El que estableixen els apartats anteriors no s'aplica en els casos que s'indiquen en els apartats següents. - Els danys causats per dol o culpa greu de la Companyia - Els danys a la vida o a la integritat física als quals no es pot renunciar - L'abast en què, en virtut de la Llei de contractes de consum o d'altres normes imperatives, no es pot eximir ni limitar la responsabilitat de la Companyia
Cap de les disposicions dels apartats anteriors exclou ni limita la responsabilitat que la Companyia assumeix en l'abast que correspongui als apartats anteriors, i aquest article no pretén eximir totalment la Companyia de responsabilitat.
4. Interpretació
Cadascuna de les disposicions d'aquest article té efecte en la màxima mesura que permeti la normativa aplicable i, encara que es determini que alguna de les disposicions és nul·la o inexecutable, la validesa de la resta de disposicions no en queda afectada.
Article 17. Indemnització per part de l'usuari
1. Obligació d'indemnitzar
L'usuari indemnitzarà, defensarà i mantindrà indemnes la Companyia, els seus administradors, empleats, agents o encarregats (en endavant, denominats conjuntament els «indemnitzats») respecte de les reclamacions, exigències, demandes, procediments interposats per tercers, o dels danys, pèrdues, responsabilitats, indemnitzacions, imports de transaccions, despeses i honoraris raonables d'advocat que es produeixin per als indemnitzats a causa d'aquells, derivats de o relacionats amb qualsevol dels apartats següents. - L'ús del Servei per part de l'usuari o l'ús de les funcions que ofereix la Companyia - Els actes de l'usuari (incloent-hi la trobada presencial i la trobada amb una persona que ha conegut a través del Servei i altres intercanvis) - El contingut publicat que l'usuari ha publicat, transmès o proporcionat - La infracció per part de l'usuari d'aquestes Condicions, d'altres reglaments establerts per la Companyia o de la normativa aplicable - La vulneració per part de l'usuari dels drets de tercers (incloent-hi els drets de propietat intel·lectual, els drets d'imatge, la privadesa, l'honor i altres drets)
2. Cooperació en la defensa, entre altres
La Companyia pot reservar-se el dret de defensar i gestionar per si mateixa, a càrrec seu i segons el seu criteri, les reclamacions respecte de les quals l'usuari té l'obligació d'indemnitzar o defensar en virtut d'aquest article. En aquest cas, l'usuari cooperarà en la defensa de la Companyia en la mesura raonable. L'usuari no pot, sense el consentiment previ i per escrit de la Companyia, arribar a una transacció el contingut de la qual generi responsabilitat o obligacions per als indemnitzats o limiti els drets dels indemnitzats.
3. Subsistència
L'obligació d'indemnitzar de l'usuari en virtut d'aquest article continua vigent fins i tot després de la finalització de l'ús del Servei per part de l'usuari, de la baixa o de la finalització del contracte en virtut d'aquestes Condicions.
Article 18. Privadesa
1. Aplicació de la Política de privadesa
El tractament per part de la Companyia de les dades personals i d'altres dades personals de l'usuari es regeix per la «Política de privadesa» establerta per separat, que constitueix una part d'aquestes Condicions. En utilitzar el Servei, l'usuari entén el contingut d'aquesta Política de privadesa i accepta que la Companyia tracti les dades personals d'acord amb aquesta. En cas de contradicció o conflicte entre aquestes Condicions i la Política de privadesa, pel que fa als aspectes relatius al tractament de les dades personals prevaldrà el que estableix la Política de privadesa.
2. Notificació de la finalitat d'ús
La Companyia, d'acord amb la Llei de protecció de la informació personal (obligacions com a responsable del tractament d'informació personal) i la resta de la normativa aplicable, en obtenir dades personals de l'usuari, en notifica la finalitat d'ús o la fa pública prèviament. La finalitat d'ús concreta, els elements d'informació que s'obtenen, la cessió a tercers i l'encàrrec, la transferència transfronterera, el període de conservació, així com la manera de sol·licitar la divulgació, la rectificació, la cessació de l'ús, entre altres (sol·licituds de divulgació, etc.), es regeixen pel que estableix la Política de privadesa.
3. Obtenció d'informació que requereix l'autorització del navegador
El Servei pot obtenir la informació de geolocalització precisa (GPS) de l'usuari per mostrar-li el punt de trobada i la ciutat més propers. L'obtenció d'aquesta informació de geolocalització precisa es realitza havent obtingut l'autorització de l'usuari a través del navegador i, si l'usuari no l'autoritza, la Companyia recorre a la determinació a escala de país basada en l'adreça IP. La informació de geolocalització precisa s'utilitza únicament per al matching entre usuaris que es troben al mateix país i ciutat, i no es mostren les coordenades en brut a la persona amb qui es troba. La Companyia tracta amb cura la informació de geolocalització precisa com a informació d'alta sensibilitat.
4. Imatge del document oficial d'identitat
Pel que fa a la imatge del document oficial d'identitat (passaport, permís de conduir, document nacional d'identitat, etc.) que s'obté per a la verificació d'identitat, la Companyia només en realitza la comprovació visual per part del personal responsable, i no realitza el contrast automàtic de dades biomètriques ni d'altres. El fonament del tractament d'aquesta imatge i la manera de conservar-la es regeixen pel que estableix la Política de privadesa, i no s'obté per separat un consentiment exprés en virtut d'aquest article per a l'obtenció d'aquesta imatge (per a més detalls, consulteu la Política de privadesa). A més, aquesta imatge s'elimina sense demora un cop completada la decisió de verificació d'identitat (aprovació o rebuig) (vegeu l'article 4).
Article 19. Suspensió de l'ús i baixa
1. Suspensió de l'ús o finalització per part de la Companyia
Si la Companyia considera raonablement que l'usuari es troba o pot trobar-se en algun dels casos que s'indiquen en els apartats següents, pot, sense necessitat de notificació prèvia, suspendre temporalment l'ús del Servei per part d'aquest usuari, congelar el compte o eliminar el compte i finalitzar el contracte d'ús. - Quan infringeixi aquestes Condicions o els reglaments establerts per separat per la Companyia - Quan realitzi actes que posin en perill o puguin posar en perill la vida, la integritat física, la llibertat, l'honor o el patrimoni d'altres usuaris o de tercers (incloent-hi actes greus com ara agressió sexual, violència, assetjament, contacte amb menors, tràfic de drogues, robatori, estafa o altres) - Quan no presenti els documents necessaris per a la verificació d'identitat (verificació mitjançant document oficial d'identitat), quan amb els documents presentats no es completi la verificació d'identitat, o quan proporcioni informació falsa - Quan es comprovi que té menys de 18 anys - Quan hagi estat denunciat o rebutjat per altres usuaris i la Companyia el consideri un usuari perillós - Quan deixi de pagar les tarifes que ha de pagar, o quan realitzi conflictes de pagament fraudulents com ara devolucions de càrrec - Quan realitzi actes que obstaculitzin l'explotació del Servei o que en perjudiquin el crèdit - Quan vulneri els aspectes relatius a l'exclusió de les forces antisocials establerts a l'article 7 (Conducta de l'usuari i actes prohibits) o quan la Companyia consideri inadequada la continuïtat de l'ús per altres motius
La Companyia només es fa responsable dels danys que es derivin per a l'usuari de les mesures basades en aquest apartat en l'abast establert en aquestes Condicions i, llevat dels casos de dol o culpa greu de la Companyia, no assumeix cap responsabilitat.
2. Baixa per part de l'usuari
L'usuari pot donar-se de baixa del Servei en qualsevol moment des de la seva pàgina personal, pel mètode que estableixi la Companyia, i finalitzar el contracte d'ús. En el moment en què es completi el procediment de baixa, l'usuari perd el dret a utilitzar el Servei.
3. Efecte sobre el període de membre de pagament
La facturació relativa al membre de pagament del Servei (usuari home) no és de renovació automàtica; el període d'ús és d'un mes per cada pagament i, després, perd vigència automàticament i no es pot utilitzar la funció de matching. Encara que l'usuari es doni de baixa o la Companyia finalitzi el contracte d'ús, no es realitza cap reemborsament per prorrateig de la tarifa relativa al període de membre de pagament ja transcorregut, ni cap transferència o liquidació del període no utilitzat. El tractament dels reemborsaments es regeix pel que estableix l'article 12 (Reemborsaments, cancel·lació i dret de desistiment (cooling-off)).
4. Tractament de les dades en finalitzar
El tractament de les dades personals de l'usuari després de la finalització del contracte d'ús (incloent-hi la conservació, l'eliminació i la conservació basada en obligacions legals de conservació) es regeix pel que estableix la Política de privadesa. A més, la imatge del document oficial d'identitat s'elimina sense demora un cop completada la decisió de verificació d'identitat (aprovació o rebuig).
5. Subsistència després de la finalització
Fins i tot després de la finalització del contracte d'ús o de la finalització de la prestació del Servei, les clàusules que per la seva naturalesa han de subsistir (incloent-hi la llicència d'ús del contingut publicat, la propietat intel·lectual, l'exempció, la limitació de la responsabilitat per danys, la indemnització, la llei aplicable, la jurisdicció, la resolució de conflictes, les disposicions generals i altres clàusules relatives als drets i les obligacions sorgits abans de la finalització) continuen vigents.
Article 20. Modificació del Servei i d'aquestes Condicions
1. Modificació, interrupció i finalització del Servei
La Companyia pot modificar, afegir o millorar la totalitat o una part del contingut del Servei, en funció de la comoditat de l'usuari, de la necessitat tècnica, de la situació dels serveis externs o d'altres circumstàncies. Així mateix, la Companyia pot interrompre temporalment la prestació total o parcial del Servei quan hi hagi una necessitat de manteniment i inspecció del sistema, resposta a avaries, necessitat de seguretat, força major o altres causes inevitables, i pot finalitzar el Servei per motius empresarials o d'explotació. Si finalitza el Servei, la Companyia procura notificar-ho prèviament a l'usuari en la mesura que sigui raonablement possible.
2. Modificació d'aquestes Condicions
La Companyia pot modificar aquestes Condicions (incloent-hi els diversos reglaments que la Companyia estableixi en relació amb el Servei). La Companyia pot modificar aquestes Condicions, d'acord amb les disposicions sobre la modificació de les condicions generals de la contractació del Codi civil (民法) i la resta de la normativa aplicable, quan la modificació d'aquestes Condicions s'adeqüi a l'interès general dels usuaris, o quan, sense ser contrària a la finalitat del Servei, sigui raonable a la llum de la necessitat de la modificació, l'adequació del contingut modificat i altres circumstàncies.
3. Procediment de modificació i entrada en vigor
Si modifica aquestes Condicions, la Companyia dóna a conèixer el contingut de les Condicions modificades i el seu moment d'entrada en vigor mitjançant la publicació al Servei, el correu electrònic o un altre mètode que la Companyia consideri adequat. Pel que fa a les modificacions importants per a l'usuari, la Companyia procura anunciar prèviament el contingut de la modificació i el seu resum amb una antelació raonable respecte al seu moment d'entrada en vigor. Les modificacions de poca importància entren en vigor en el moment en què es publiquen al Servei o en el moment que la Companyia designi.
4. Acceptació o no-acceptació de la modificació
Si l'usuari continua utilitzant el Servei després que hagi transcorregut el moment d'entrada en vigor de les Condicions modificades, es considera que l'usuari ha acceptat les Condicions modificades. Si l'usuari no accepta les Condicions modificades, pot donar-se de baixa del Servei d'acord amb l'article 19 (Suspensió de l'ús i baixa).
Article 21. Llei aplicable, jurisdicció i resolució de conflictes
1. Llei aplicable
La constitució, l'eficàcia, la interpretació i el compliment d'aquestes Condicions, així com qualsevol qüestió relativa a l'ús del Servei, es regeixen per la llei japonesa com a llei aplicable.
2. Resolució de conflictes (negociació prèvia)
Si sorgeix un conflicte entre la Companyia i l'usuari en relació amb el Servei o aquestes Condicions, ambdues parts negociaran primer de bona fe i procuraran arribar a una solució amistosa.
3. Tribunal competent per acord exclusiu
Pel que fa als conflictes que no s'hagin resolt mitjançant la negociació de l'apartat anterior, la seva resolució es realitzarà per via judicial, i el Tribunal de Districte de Tòquio serà el tribunal competent en primera instància per acord exclusiu, segons la quantia de la demanda. La Companyia no imposa la resolució dels conflictes amb l'usuari mitjançant procediment d'arbitratge, ni estableix cap clàusula que faci renunciar al dret a interposar accions col·lectives (incloent-hi l'arbitratge col·lectiu).
4. Reserva de la protecció imperativa dels consumidors
Malgrat el que estableixen els apartats anteriors, en cas que l'usuari sigui consumidor, si en virtut de la normativa del país o la regió on té la residència habitual hi ha una protecció atorgada a l'usuari per disposicions imperatives de protecció dels consumidors a les quals no es pot renunciar (incloent-hi les disposicions imperatives relatives a la jurisdicció), el que estableix aquest article no impedeix aquesta protecció, i aquestes disposicions imperatives s'apliquen amb prevalença.
Article 22. Disposicions generals
1. Separabilitat
Encara que es determini que alguna clàusula d'aquestes Condicions o una part d'aquesta és nul·la o inexecutable per la llei, la resta de disposicions d'aquestes Condicions i la resta de la clàusula en qüestió continuen plenament vigents. La part declarada nul·la o inexecutable s'interpreta o se substitueix pel contingut vàlid i executable més proper a la intenció d'aquesta part.
2. Subsistència
De entre aquestes Condicions, les clàusules que per la seva naturalesa han de subsistir (incloent-hi la llicència d'ús del contingut publicat, la propietat intel·lectual i la reserva de drets, l'exempció, la limitació de la responsabilitat per danys, la indemnització per part de l'usuari, la llei aplicable, la jurisdicció, la resolució de conflictes i aquest article) continuen vigents fins i tot després de la finalització del contracte d'ús.
3. Cessió de drets i obligacions
L'usuari no pot, sense el consentiment previ i per escrit de la Companyia, cedir, transmetre ni constituir en garantia a favor de tercers la totalitat o una part de la seva posició en virtut d'aquestes Condicions o dels drets i les obligacions basats en aquestes Condicions. La Companyia, en cas de cedir a un tercer el negoci relatiu al Servei o de realitzar una fusió, una escissió de societat o una altra operació de reorganització empresarial, pot transmetre al cessionari del negoci, entre altres, la posició en virtut d'aquestes Condicions, els drets i les obligacions basats en aquestes Condicions, així com la informació de registre de l'usuari i altra informació, juntament amb aquesta cessió de negoci, i l'usuari hi consent prèviament.
4. No-renúncia de drets
Encara que la Companyia no exerceixi un dret basat en aquestes Condicions o en demori l'exercici, no es considera que la Companyia hagi renunciat a aquest dret. L'exercici parcial d'un dret per part de la Companyia no impedeix l'exercici de la resta de drets.
5. Força major
Si, a causa de catàstrofes naturals, incendis, talls de subministrament elèctric, guerres, disturbis interns, motins, conflictes laborals, la promulgació o reforma de normativa, ordres o resolucions d'organismes governamentals, avaries de les línies de comunicació o dels equips de telecomunicacions, la interrupció o avaria dels serveis externs que utilitza la Companyia (incloent-hi la infraestructura al núvol, el processament de pagaments i altres serveis externs) o altres causes que superin el control raonable de la Companyia, el compliment de les obligacions de la Companyia en virtut d'aquestes Condicions es retarda o esdevé impossible, la Companyia no es fa responsable d'aquest retard o impossibilitat.
6. Acord complet
Aquestes Condicions i la Política de privadesa constitueixen l'acord complet entre la Companyia i l'usuari relatiu a l'ús del Servei, i prevalen sobre qualsevol acord, manifestació i enteniment, verbal o per escrit, anterior a aquestes.
7. Notificacions
Les notificacions de la Companyia a l'usuari es poden realitzar mitjançant la publicació al Servei, l'enviament d'un correu electrònic a l'adreça de correu electrònic que l'usuari hagi registrat o un altre mètode electrònic que la Companyia consideri adequat, i es considera que aquesta notificació ha arribat a l'usuari en el moment de l'enviament o de la publicació. Els contactes de l'usuari amb la Companyia es regeixen pel mètode establert a l'article 23 (Contacte).
8. Idioma i versió autèntica
Aquestes Condicions es proporcionen en 59 idiomes, però, en cas que sorgeixi una discrepància d'interpretació entre les versions en els diferents idiomes, la versió en japonès es considera la versió autèntica i la seva interpretació prevaldrà.
9. Relació entre les parts
Cap disposició d'aquestes Condicions genera entre la Companyia i l'usuari una relació laboral, de representació, de societat, d'empresa conjunta ni cap altra relació jurídica diferent de les expressament establertes en aquestes Condicions. L'usuari no té cap facultat per actuar com a representant de la Companyia.
Article 23. Contacte
1. Identificació de l'operador
El Servei és explotat pel següent operador. - Nom comercial: MeetMeetNow, Inc. - Número de societat: 2011001170861 - Domicili social: Shibuya Dogenzaka Tokyu Building 2F-C, 1-10-8 Dogenzaka, Shibuya-ku, Tokyo 150-0043 - Representant: Kazuki Nishijima
2. Mètode de contacte
Per a les consultes, sol·licituds d'informació i sol·licituds de divulgació, entre altres, relatives a aquestes Condicions, al Servei o al tractament de les dades personals de l'usuari, us preguem que utilitzeu algun dels mètodes següents. - Correu electrònic: contact[@]meetmeetnow[.]com - Formulari de contacte: /contact_us
3. Resposta
La Companyia, després de comprovar el contingut de la consulta, procura respondre normalment dins dels 5 dies hàbils posteriors a la recepció. No obstant això, segons el contingut de la consulta, la necessitat d'investigació o altres circumstàncies, pot ser que es requereixi un període de temps considerable fins a la resposta.
4. Preguntes freqüents (FAQ)
Abans de fer una consulta, us preguem que consulteu també la pàgina d'ajuda / preguntes freqüents (FAQ) del Servei. En aquesta pàgina es publiquen respostes a preguntes generals relatives a la verificació d'identitat, les tarifes i els pagaments, el matching, la seguretat, el compte i altres temes.