Настоящите Общи условия за ползване (наричани по-нататък „Условията“) уреждат отношенията между MeetMeetNow, Inc.(корпоративен номер 2011001170861; седалище Shibuya Dogenzaka Tokyu Building 2F-C, 1-10-8 Dogenzaka, Shibuya-ku, Tokyo 150-0043; представляващ Kazuki Nishijima; наричано по-нататък „Дружеството“) и потребителите във връзка с ползването на услугата за запознанства „MeetMeetNow“ (наричана по-нататък „Услугата“), предоставяна от Дружеството.
Характер на Услугата Услугата представлява онлайн платформа за запознанства, чиято цел е потребителите незабавно да се срещнат лице в лице и в реално време с други потребители на определени „места за среща“. Услугата свързва потребителите въз основа на предпочитанията относно пол, двупосочния възрастов диапазон, едни и същи държава и град, състоянието на участие и други условия, като при намиране на отговарящ на условията партньор извършва съответствие (match) и създава среща (Dating), за която уведомява и двете страни. Услугата се ограничава до предоставяне на възможност за онлайн свързване, а Дружеството не е страна по провеждането, съдържанието или резултата от срещите между потребителите в реалния свят. Понастоящем Услугата се предоставя в 194 държави и над 4 000 града, а потребителският интерфейс поддържа 59 езика.
Уведомление за дейност по запознанства между лица от различен пол по интернет Като оператор на дейност по запознанства между лица от различен пол по интернет, Услугата е подала уведомление съгласно японския Закон за регулиране на сайтовете за запознанства (Закон за регулиране на действията по примамване на деца чрез използване на дейност по запознанства между лица от различен пол по интернет) (номер на уведомлението 2025-104-0138). Дружеството управлява Услугата в съответствие с този закон и другите приложими нормативни актове и не допуска по никакъв начин използването на Услугата от деца (лица под 18 години).
Съгласие с Условията и правнообвързваща сила Настоящите Условия представляват правнообвързващ договор, който възниква между Дружеството и потребителя. Счита се, че потребителят се е съгласил с всички разпоредби на настоящите Условия в момента, в който завърши процедурата по регистрация в Услугата или започне да я използва. Ако потребителят не е съгласен с настоящите Условия, той не може да се регистрира или да използва Услугата.
Единство с Политиката за поверителност Политиката за поверителност, която Дружеството определя отделно (наричана по-нататък „Политиката за поверителност“), съставлява неразделна част от настоящите Условия и е включена в тях. Със съгласието си с настоящите Условия потребителят се съгласява и с обработването на личните данни и информацията за потребителя, описано в Политиката за поверителност.
Съотношение с отделните разпоредби Освен настоящите Условия, Дружеството може да определя във връзка с Услугата различни насоки, страници за помощ, страници с цени, обозначения съгласно Закона за специфичните търговски сделки и други отделни разпоредби (наричани по-нататък „Отделните разпоредби“). Отделните разпоредби съставляват част от настоящите Условия. При противоречие между разпоредбите на настоящите Условия и Отделните разпоредби, освен ако в съответната Отделна разпоредба не е предвидено друго, с предимство се прилагат разпоредбите на настоящите Условия.
Автентичен текст Настоящите Условия се предоставят на 59 езика, но при разминаване между езиковите версии за автентичен се счита текстът на японски език, чието тълкуване има предимство.
Контакт За запитвания относно настоящите Условия се свържете с нас чрез формата за контакт в Услугата (/contact_us) или по електронна поща (contact[@]meetmeetnow[.]com).
Член 2. Определения
Значението на термините, използвани в настоящите Условия, освен ако не е предвидено друго, е определено в следните точки.
„Дружеството“ означава MeetMeetNow, Inc. (корпоративен номер 2011001170861), което управлява Услугата.
„Потребител“ означава всяко физическо лице, което, след като се е съгласило с настоящите Условия, се регистрира в Услугата или я използва.
„Акаунт“ означава съвкупността от уникалната за потребителя регистрационна информация и правата на ползване, които Дружеството издава и управлява, за да може потребителят да използва Услугата.
„Услугата“ означава онлайн платформата, предоставяна от Дружеството под наименованието „MeetMeetNow“ или друго наименование, чиято цел е незабавно съответствие лице в лице на места за среща, както и всички съпътстващи услуги.
„Съответствие“ или „match“ означава, че алгоритъмът на Услугата определя партньор, който едновременно отговаря на предпочитанията относно пол, двупосочния възрастов диапазон, едни и същи държава и град, състоянието на участие и други условия, и създава между съответните потребители среща (Dating), за която уведомява и двете страни. Съответствие между едни и същи двама потребители се извършва само веднъж в живота, като с партньор, с когото в миналото вече е възникнало съответствие (включително когато то е приключило с отмяна или сигнал), повторно съответствие не възниква.
„Място за среща“ означава точката, която Дружеството определя за всеки град като мястото, на което потребителите, между които е възникнало съответствие в Услугата, действително се срещат.
„Среща“ означава действието, при което вследствие на възникнало съответствие потребителят се среща лице в лице с друг потребител в реалния свят на място за среща или на друго място.
„Съдържание“ означава всяка информация, която потребителят регистрира, изпраща или качва в Услугата, включително профилна снимка, изображение на официален документ за самоличност за целите на удостоверяване на самоличността, информация от профила, настройки и друга информация.
„Удостоверяване на самоличността“ означава процедурата, при която потребителят качва изображение на официален документ за самоличност (паспорт, свидетелство за управление на превозно средство, национална лична карта и други официални документи за самоличност) и профилна снимка, а администратор на Дружеството ги разглежда и извършва одобрение, отказ или поставяне на флаг.
„Платен член“ означава потребител, който плаща месечна такса за ползване в Услугата и притежава право да използва функцията за съответствие в рамките на срока на валидност. В Услугата мъжете потребители са на месечен абонамент, а жените потребители могат да я използват безплатно.
„Политика за поверителност“ означава политиката на Дружеството относно обработването на лични данни и информация за потребителите, която съставлява част от настоящите Условия.
Член 3. Условия за допустимост
Изискване за възраст Услугата може да се използва само от физически лица, навършили 18 години. Ако в държавата или региона, в който потребителят пребивава, пълнолетието или възрастта, необходима за ползване на Услугата, е определено над 18 години, се изисква навършването на тази възраст. Услугата е подала уведомление като дейност по запознанства между лица от различен пол по интернет (номер на уведомлението 2025-104-0138) и съгласно японския Закон за регулиране на сайтовете за запознанства и другите приложими нормативни актове не допуска по никакъв начин използването на Услугата от деца (лица под 18 години). Дори при съгласие на родител или друг законен представител малолетните и непълнолетните лица не могат да се регистрират или да използват Услугата.
Способност за сключване на договор Потребителят трябва да притежава пълна способност да сключи настоящите Условия с Дружеството и да бъде правно обвързан от тях. Ако Услугата се използва от лице, поставено под пълно запрещение, под ограничено запрещение или под попечителство съгласно японското право, ползването става след предварително получаване на съгласието на законния представител, попечителя или съдействащото лице (което не се отнася за действия, за които не се изисква такова съгласие).
Заявление и гаранция за възрастта и проверка на възрастта При регистрацията и ползването на Услугата потребителят заявява и гарантира, че отговаря на горепосоченото изискване за възраст. Възрастта се проверява чрез разглеждане от администратор на Дружеството на изображението на официалния документ за самоличност, представен от потребителя — паспорт, свидетелство за управление на превозно средство, национална лична карта и др. Ако в резултат на разглеждането Дружеството прецени, че потребителят не отговаря на изискването за възраст, или ако възрастта не може да бъде проверена, Дружеството може да откаже регистрацията на съответния потребител или да спре, или да изтрие съществуващ акаунт.
Един акаунт на човек Потребителят може да притежава само един акаунт за себе си и не може да създава или притежава няколко акаунта. Освен това потребителят не може да предоставя акаунта си за ползване от трето лице чрез заемане, прехвърляне, продажба, смяна на титуляря или по друг начин.
Право на отказ и прекратяване от страна на Дружеството Дружеството може по своя преценка да откаже на което и да е лице регистрация или ползване на Услугата, или да ограничи, спре или отнеме правото на ползване на Услугата. Ако се установи, че потребителят не отговаря на условията за допустимост по този член, Дружеството може да спре или изтрие акаунта на съответния потребител без предварително уведомление и не носи отговорност за вредите, причинени на потребителя вследствие на това.
Член 4. Регистрация и удостоверяване на самоличността
Предоставяне на точна информация При регистрацията в Услугата и управлението на акаунта потребителят е длъжен да предоставя вярна, точна и пълна информация, а при настъпване на промяна в регистрационната информация — да я актуализира незабавно. Потребителят не може да предоставя невярна, неточна информация или информация, представяща се за чужда.
Качване на профилна снимка и официален документ за самоличност За да използва Услугата, потребителят качва профилна снимка и изображение на официален документ за самоличност (паспорт, свидетелство за управление на превозно средство, национална лична карта и други официални документи за самоличност). Тези изображения се съхраняват сигурно в облачно хранилище, използвано от Дружеството. Могат да се качват само изображения във формат JPG или PNG с размер на файла не повече от 5 MB на файл. При съхранението Дружеството прилага мерки за сигурно управление, например смяна на името на файла с трудно предвидим низ.
Разглеждане от администратор Администратор на Дружеството разглежда качените от потребителя профилна снимка и изображение на официален документ за самоличност и в зависимост от резултата извършва одобрение, отказ на удостоверяването на самоличността или поставяне на флаг като опасен потребител. Само ако удостоверяването на самоличността е одобрено, потребителят може да използва функцията за съответствие на Услугата. Дружеството не е длъжно да обяснява критериите за разглеждане или основателността на резултата и не носи отговорност пред потребителя за резултата от разглеждането.
Цел и ограничения на удостоверяването на самоличността Удостоверяването на самоличността има за цел предотвратяване на злоупотреби и проверка на възрастта, че потребителят е навършил 18 години, и не гарантира безопасността на потребителя, нито проучва или гарантира личността, поведението, истинността на самоличността на партньора, миналите му престъпления или други обстоятелства. Дружеството не извършва никакви проучвания на миналото, като проверка на криминално досие или справка в регистри за сексуални престъпници. Потребителят разбира напълно, че дори по отношение на партньор, чиято самоличност е удостоверена, безопасността на този партньор не е гарантирана от Дружеството, и извършва срещата и другите действия на собствена отговорност (вж. Член 6).
Съхранение на изображението на официалния документ за самоличност Изображението на официалния документ за самоличност, предоставено за целите на удостоверяването на самоличността, се изтрива незабавно след като Дружеството завърши преценката за удостоверяване на самоличността (одобрение или отказ). Относно факта на извършеното удостоверяване се запазва само минимален запис. Подробностите относно обработването на изображенията и другата информация се уреждат от Политиката за поверителност.
Сигурност на акаунта и отговорност на потребителя Потребителят е длъжен да управлява строго данните за удостоверяване на акаунта си (адрес на електронна поща, парола и др.) и да не ги разкрива, заема или споделя с трети лица. Потребителят може да настрои предлаганото от Услугата по избор двуфакторно удостоверяване (използващо еднократен код от приложение за удостоверяване и резервни кодове), като Дружеството препоръчва използването му. С цел сигурност Дружеството ограничава за определен срок валидността на сесиите за вход и запазването на състоянието на вход.
Сигнализиране за неоторизиран достъп Ако потребителят узнае, че акаунтът му се използва неоторизирано от трето лице или съществува такава опасност, той незабавно уведомява Дружеството чрез формата за контакт (/contact_us) или по електронна поща (contact[@]meetmeetnow[.]com). За вреди, причинени на потребителя поради недостатъчно управление на данните му за удостоверяване, грешка при употреба или използване от трето лице, Дружеството не носи отговорност, освен в случаите, дължащи се на обстоятелства, за които Дружеството отговаря.
Член 5. Услугата и механизмът на съответствието
1. Ролята на Дружеството (неутрална посредническа платформа) Услугата е платформа за съответствие, която дава възможност на потребителите да се срещат незабавно лице в лице и в реално време на определени места за среща. Дружеството е единствено неутрален посредник, който предоставя възможност за среща между потребителите, и не е страна по комуникацията, срещите, връзките или каквито и да било други взаимодействия между потребителите. Дружеството не е страна по отношенията или договореностите, които възникват между потребителите, и не дава никаква гаранция или препоръка относно съдържанието на взаимодействията между потребителите, личността, поведението, целта, годността на партньора или каквото и да било друго. Отношенията между потребителите се формират от всеки потребител по негова собствена преценка и на негова отговорност.
2. Условия за съответствие (match) Дружеството автоматично съпоставя кандидати за партньор въз основа на условията, зададени от всеки потребител, и състоянието на ползване. Съпоставянето се извършва само между потребители, които едновременно отговарят на всички следващи условия. - предпочитанията на двете страни относно пола взаимно да съвпадат - възрастта на партньора взаимно да попада в зададения от двете страни възрастов диапазон (съвпадение на двупосочния възрастов диапазон) - да се намират в една и съща държава и един и същи град - двете страни да са в състояние на участие в съответствие (участващи) - по отношение на мъжете потребители — да са в рамките на срока на ползване като платен член (ако срокът на ползване е изтекъл, не подлежат на съпоставяне)
Когато съществуват няколко партньора, отговарящи на горните условия, Дружеството по правило съпоставя приоритетно потребителя, който е започнал да изчаква най-рано. При това за една и съща двойка от двама души съпоставяне се извършва само веднъж в живота, като с партньор, за когото веднъж е създадена среща (Dating), независимо от последвалия ход (включително отмяна, сигнал и др.), повторно съпоставяне не се извършва.
3. Възникване на среща и уведомяване При възникнало съпоставяне системата на Дружеството автоматично прекратява състоянието на участие на двете страни и създава информация относно срещата. Мястото на срещата по правило е предварително зададеното място за среща в града на потребителя, който е инициирал съпоставянето. При създаване на срещата Дружеството уведомява двамата потребители за възникването ѝ, а екранът на партньора чрез механизъм за уведомяване в реално време автоматично се презарежда и показва съдържанието на срещата. Дружеството използва географската информация за местоположение единствено за целите на съпоставянето и не показва на партньора точните координати на потребителя.
4. Отмяна, прекратяване и повторно съответствие Ако след възникването на среща някой от потребителите я отмени или сигнализира за партньора, съответната среща се прекратява и потребителят се връща към началния екран. С цел потвърждаване на волята на потребителя Дружеството не извършва автоматично повторно съпоставяне след прекратяване на срещата. Ако потребителят желае отново съответствие, той трябва наново чрез собствено действие да участва в съответствието (да активира състоянието на участие).
5. Без гаранция за съответствие или резултат Дружеството не гарантира възникването на съпоставяне, осъществяването на срещата, появата на партньора, продължаването на срещата, връзката или какъвто и да било друг резултат. Съпоставяне може да възникне само когато едновременно съществува партньор, отговарящ на горните условия, и в часовете и районите, в които не съществува отговарящ на условията партньор, съпоставяне може изобщо да не възникне. Потребителят предварително приема, че Услугата не обещава конкретна среща или резултат.
Член 6. Срещи лице в лице, лична отговорност и освобождаване от отговорност относно безопасността
1. Срещата е действие на собствена отговорност в реалния свят Същността на Услугата се състои в това, че потребителят се среща лице в лице в реалния свят с непознато до момента трето лице. Потребителят, разбирайки напълно, че действието на пряка среща между непознати лица е свързано с присъща опасност, се среща с партньора по своя собствена преценка и на своя отговорност. Всички решения — с кого, кога, къде и как да се срещне, дали да продължи или да прекрати срещата, дали да се довери на партньора — се вземат от самия потребител, който носи отговорност и за последиците, които произтичат от тях.
2. Дружеството не проверява самоличността или миналото Дружеството не извършва никакво проучване или справка относно криминалното досие, принадлежността към категорията на сексуалните престъпници, съдимостта, склонността към насилие, връзките с криминални среди или друго поведение и минало на потребителите. Удостоверяването на самоличността (одобрение чрез разглеждане на изображение на официален документ за самоличност и др.) има за цел единствено предотвратяване на злоупотреби и проверка на възрастта (навършени 18 години) и по никакъв начин не гарантира, че партньорът е безопасно лице, че няма да причини опасност или че заявените данни са верни. Дори по отношение на потребител, чието удостоверяване на самоличността е одобрено, това не означава, че Дружеството е гарантирало неговата безопасност или надеждност.
3. Поемане на риска Потребителят на собствена отговорност поема всички рискове, свързани с общуването или срещата — онлайн или офлайн — с партньор, с когото се е запознал чрез Услугата. Това включва физическо, психическо или имуществено увреждане от страна на партньора, представяне за друго лице, неверни заявления, престъпни действия и други непредвидени обстоятелства.
4. Отказ от претенции срещу Дружеството и споразумение за непредявяване на искове Потребителят се съгласява в най-широкия позволен от закона обхват да се откаже от всякакви претенции срещу Дружеството и да не предявява срещу Дружеството съдебни или други правни производства във връзка с телесни увреждания, смърт, имуществени вреди, неимуществени вреди или каквито и да било други загуби и вреди, произтичащи от или свързани с общуването или срещата между потребители чрез Услугата, онлайн или офлайн. Това обаче не се отнася за обхвата, в който отказът или ограничаването не са допустими съгласно член 8 и член 10 от японския Закон за потребителските договори или други императивни норми, както и в случаите на умисъл или груба небрежност на Дружеството.
5. Насоки за безопасност За да може потребителят да използва Услугата безопасно, Дружеството настойчиво препоръчва спазването на следните указания при срещата. Дружеството не наблюдава и не налага спазването на тези насоки, като спазването им не гарантира безопасност. - Първата среща да се провежда на оживено обществено място и в светлата част на деня. - Планът за срещата (информация за партньора, място, час) да бъде предварително съобщен на близък човек, на когото имате доверие — член на семейството, приятел и др. - Да не се разкриват прибързано адресът на жилището, месторабота или друга информация, която може да идентифицира лицето. - Да се внимава при управлението на храна, напитки и лични вещи, а при най-малкото безпокойство или усещане за нещо нередно срещата незабавно да се прекрати и да се отиде на безопасно място. - При усещане за опасност за телесната безопасност без колебание да се свържете с полицията или други компетентни органи.
Член 7. Поведение на потребителя и забранени действия
1. Обхват на приложение Забранените действия, определени в този член, се прилагат еднакво не само за действията в Услугата (онлайн), но и за действията при срещи лице в лице (офлайн) с партньор, с когото потребителят се е запознал чрез Услугата. Потребителят приема, че във връзка с ползването на Услугата носи задължение да зачита безопасността, правата и достойнството на другите потребители и на трети лица.
2. Забранени действия При ползването на Услугата потребителят не може сам или чрез трето лице да извършва следните действия или действия, които създават опасност за тях. - тормоз, преследване, заплахи, сплашване или причиняване на безпокойство на други потребители - нанасяне на побой, телесна повреда или други действия, увреждащи тялото - сексуално насилие, сексуална принуда, непристойни действия или други сексуални нарушения - сталкинг и натрапчиви контакти или наблюдение - принуда, изнудване, искания чрез заплахи или други действия, потискащи волята на партньора - набиране, изискване или просене на пари, вещи или услуги, религиозни, политически, свързани с мрежов маркетинг или други форми на агитация - трафик на хора, сексуална експлоатация, принудителен труд или други форми на експлоатация - употреба, предаване, търговия с незаконни наркотици или други действия, свързани с наркотици - кражба, присвояване или други действия, накърняващи имуществени права - измама, заблуда, примамване с цел придобиване на пари (включително т.нар. романтични измами) или други неправомерни облаги - представяне за друго лице, създаване на фалшив профил, фалшифициране на самоличност или признаци - фалшифициране на възрастта или други действия за заобикаляне на проверката, че лицето е навършило 18 години - дискриминация или насърчаване на дискриминация въз основа на раса, националност, убеждения, пол, сексуална ориентация, увреждане или други основания - клевета, обида, накърняване на доверието или други действия, увреждащи обществената репутация на друго лице - накърняване на неприкосновеността на личния живот, образа, личните данни на друго лице или неоторизирано тяхно придобиване, разкриване или публикуване - всякакви действия, нарушаващи нормативни актове, наредби или обществения ред и добрите нрави - накърняване на авторски права, права върху търговски марки или други права на интелектуална собственост на трети лица - изпращане или разпространение на зловреден софтуер или вируси, действия, накърняващи сигурността на Услугата - неоторизиран достъп до системите, сървърите или мрежата на Услугата, прекомерно натоварване, придобиване на информация чрез автоматизирани средства (scraping и др.) - използване на Услугата в противоречие с първоначалната ѝ цел за търговски цели — продажби, реклама, промоция, спам и др. - принадлежност, участие или използване на престъпни групи или други антисоциални сили - други действия, които Дружеството основателно прецени за неподходящи с оглед управлението на Услугата или безопасността на потребителите
3. Политика на нулева търпимост Дружеството по никакъв начин не допуска, по-специално, тежки увреждания на живота, тялото, сексуалното достойнство или имуществото на други потребители (побой, сексуални нарушения, сталкинг, наркотици, действия, свързани с малолетни и непълнолетни, измама и др.) (нулева търпимост). При установяване на такива действия или опасност от тях Дружеството може съгласно Член 8 (Сигнали и мерки) без предварително уведомление да спре ползването от съответния потребител, да спре или изтрие акаунта, да постави флаг като опасен потребител, да сигнализира на разследващите органи и да предприеме други необходими и съразмерни мерки.
Член 8. Сигнали и мерки
1. Сигнали Ако потребителят прецени, че поведението на друг потребител попада сред забранените действия по Член 7 (Поведение на потребителя и забранени действия) или съществува опасност за безопасността на самия него или на трето лице, той може чрез функцията за сигнали в Услугата да сигнализира на Дружеството за съответния потребител. Основанията за сигнал включват сексуално насилие, насилие, сталкинг, малолетие или непълнолетие (включително фалшифициране на възрастта), наркотици, кражба, измама и други обстоятелства, свързани с тежко увреждане при срещи лице в лице. Дружеството препоръчва на потребителя, при действителна опасност, преди или едновременно със сигнала незабавно да се свърже с полицията или други компетентни органи.
2. Разследване и мерки от страна на Дружеството При получаване на сигнал или в други случаи на съмнение за неправомерно ползване Дружеството може да разследва фактическата обстановка в обхвата, който прецени за необходим. Въз основа на резултата от разследването или на основателна преценка Дружеството може спрямо съответния потребител, със или без предварително уведомление, да предприеме мерки, включващи следните. При това Дружеството не е непременно длъжно да разследва съдържанието на сигнала, а решението коя мярка да предприеме се взема по неговата основателна преценка. - временно спиране на ползването на цялата Услуга или на част от нея - спиране или изтриване на акаунта - поставяне на флаг като опасен потребител (включително потребители, за които е сигнализирано или които са били отхвърлени) - изтриване или скриване на публикувано съдържание или друга информация - отказ на удостоверяване на самоличността или отмяна на одобрение - сигнализиране или предоставяне на информация на разследващи или други държавни органи, когато това се изисква от закона или когато Дружеството прецени за необходимо
3. Неучастие в спорове между потребители Дружеството не е длъжно да посредничи, да провежда арбитраж или да разрешава спорове, възникнали между потребители. Предприемането или непредприемането от Дружеството на мерките по предходния параграф не означава преценка или гаранция относно основателността на твърденията на който и да е потребител, като споровете между потребителите се разрешават от съответните потребители на тяхна собствена отговорност. Дружеството не носи отговорност за вреди, причинени на потребителя вследствие на предприемането или непредприемането на тези мерки, освен в случаите, уредени съгласно Член 16 (Ограничаване на отговорността за вреди).
Член 9. Публикувано съдържание и предоставяне на лиценз
1. Определение на публикуваното съдържание
В този член „публикувано съдържание“ означава всяка информация, която потребителят качва, регистрира, изпраща или предоставя по друг начин в Услугата, включително профилна снимка, изображение на официален документ за самоличност (паспорт, свидетелство за управление на превозно средство, национална лична карта и др.), предоставено за целите на удостоверяване на самоличността, показваните в профила данни (пол, възраст, информация за град и държава, свързана с мястото за среща, и др.) и други материали, които потребителят предоставя на Дружеството чрез Услугата.
2. Принадлежност на правата
Авторските права и другите права на интелектуална собственост върху публикуваното съдържание принадлежат първоначално на потребителя или на правоимащото лице, което притежава тези права, и никоя разпоредба на настоящите Условия не прехвърля тези права на Дружеството. Потребителят запазва правата си върху публикуваното съдържание, с изключение на предоставянето на Дружеството на лиценза по настоящите Условия.
3. Предоставяне на лиценз на Дружеството
Като предоставя публикуваното съдържание на Дружеството, потребителят предоставя на Дружеството безвъзмезден, неизключителен, обхващащ целия свят, непрехвърляем и без право на сублицензиране лиценз да съхранява, възпроизвежда, показва, предава и в технически необходимия обхват изменя (преобразуване на размера на показване, оптимизация на формата на файла и др.) публикуваното съдържание, доколкото това е с цел управление, предоставяне, поддръжка, гарантиране на сигурността и предоставяне на функции на потребителите на Услугата. При това Дружеството може да сублицензира настоящия лиценз единствено на изпълнители, необходими за предоставянето на Услугата (включително доставчици на облачни услуги за съхранение на изображения и др.), в рамките на указанията на Дружеството. Настоящият лиценз не позволява използване на публикуваното съдържание извън обхвата, необходим за постигането на горепосочената цел, и не позволява на Дружеството да използва публикуваното съдържание на потребителя за реклама или други външни цели.
4. Заявления, гаранции и отговорност на потребителя относно публикуваното съдържание
Потребителят заявява и гарантира, че по отношение на публикуваното от него съдържание притежава всички права и правомощия, необходими за публикуването му и за предоставянето на Дружеството на лиценза по предходния параграф, както и че това публикувано съдържание и неговото публикуване не накърняват авторски права, права върху образа, неприкосновеността на личния живот или други права на трети лица и не нарушават нормативните актове и настоящите Условия. Отговорността, която възниква относно съдържанието на публикуваното съдържание и неговото публикуване, се носи от потребителя, който е публикувал съответното съдържание, като Дружеството не носи отговорност за точността, законосъобразността, истинността и др. на публикуваното от потребителя съдържание.
5. Прекратяване на лиценза и изтриване
Ако потребителят изтрие публикуваното съдържание или прекрати ползването на Услугата (отпише се), лицензът по параграф 3 относно това публикувано съдържание се прекратява. Въпреки това в случаите, посочени в следните точки, лицензът и съхранението на публикуваното съдържание може да продължат. - до момента, в който публикувано съдържание, вече възпроизведено като системно резервно копие, бъде заличено в съответствие с обичайната експлоатация - когато съдържанието се съхранява в необходимия обхват за изпълнение на законови задължения за съхранение, за разрешаване на спорове, за предотвратяване или разследване на злоупотреби или за други законни цели
При това изображението на официалния документ за самоличност, предоставено за целите на удостоверяване на самоличността, се изтрива незабавно след завършване на преценката за удостоверяване на самоличността, както е определено в Член 4 (Регистрация и удостоверяване на самоличността).
6. Изтриване на нарушаващо съдържание
Ако Дружеството основателно прецени, че публикуваното съдържание нарушава или съществува опасност да наруши настоящите Условия или нормативни актове, че накърнява правата на трети лица или че по друг начин е необходимо за поддържане на правилното управление на Услугата, то може без предварително уведомление до потребителя да изтрие или скрие цялото публикувано съдържание или част от него. Дружеството не носи отговорност за вреди, причинени на потребителя вследствие на тези мерки, освен ако в настоящите Условия не е предвидено друго.
Член 10. Такси, таксуване и платено членство
1. Структура на таксите (мъжете заплащат, жените безплатно)
Ползването на функцията за съответствие в Услугата се различава по наличието на таксуване в зависимост от пола на потребителя. Мъжете потребители са на месечен абонамент (платени членове) и срещу заплащане на определена месечна такса могат да използват функцията за съответствие през съответния период. За разлика от тях жените потребители могат да използват функцията за съответствие безплатно и за ползването на тази функция не възниква такса. Структурата на таксите е определена с цел добросъвестно управление и поддържане на безопасността на Услугата, като Дружеството може да я променя в съответствие с настоящите Условия.
2. Месечна такса и действителната сума за плащане
Месечната такса, приложима за мъжете потребители, се изчислява, като за обща национална основа се взема определената от Дружеството базова цена без данък, към която се добавят регионът на местонахождение на потребителя, обменният курс към момента на плащане и приложимият данък върху добавената стойност, потребителски данък или други данъчни ставки. Конкретната сума, приложима за потребителя (включително цената без данък, размера на данъка и общата сума в местна валута), се показва на страницата с цени в Услугата. Таксите могат да бъдат преразглеждани, като най-актуалните такси винаги се публикуват на страницата с цени. Потребителят може преди извършване на плащането да провери приложимата сума на тази страница с цени, като се счита, че продължавайки процедурата по плащане, се е съгласил с тази сума.
3. Облага, получавана срещу таксата
Облагата, която мъжете платени членове получават срещу заплащане на месечната такса, е ползването на функцията за съответствие на Услугата през съответния период. Тоест получаване на положение, при което, активирайки състоянието на участие, лицето подлежи на съпоставяне с партньор за среща и може да възникне среща (съответствие) с отговарящ на условията партньор. Заплащането на таксата не гарантира възникването на съответствие с конкретен партньор, осъществяването на среща или какъвто и да било резултат, включително резултата от срещата. Съответствие възниква само когато едновременно съвпаднат състоянието на участие, желаните условия, местонахождението и другите условия на двете страни, и може да се случи през съответния период съответствие да не възникне нито веднъж.
4. Начин на плащане и липса на автоматично подновяване
Плащането на мъжете платени членове се извършва всеки месец чрез еднократно прихващане (еднократно плащане) през PayPal. Потребителят плаща чрез PayPal с кредитна карта или друг начин, признат от PayPal. Таксуването на Услугата не е автоматично подновяване (продължаващо таксуване). Тъй като Дружеството не получава и не съхранява пълните данни за кредитната карта на потребителя, от страна на Дружеството не се извършва продължаващо, автоматично таксуване на платежното средство на потребителя. Поради това, за да продължи да използва Услугата и през следващите месеци, потребителят трябва всеки път сам да извършва ръчно процедурата по плащане.
5. Изтичане и прекратяване на срока на ползване
Срокът на ползване като платен член е един месец от завършването на плащането. При изтичането на този срок на ползване положението на платен член се прекратява и мъжете потребители вече не могат да използват функцията за съответствие. За да възобнови ползването, потребителят трябва наново сам да извърши ръчно процедурата по плащане на месечната такса. Дружеството не извършва автоматично повторно таксуване преди или след изтичането на срока на ползване.
6. Липса на прекратяване, пропорционално изчисляване и пренасяне
Платеният член може по всяко време да прекрати (да спре подновяването) от своята страница. Тъй като Услугата не е с автоматично подновяване, с неизвършването от потребителя на следващата процедура по плащане договорът за платено членство приключва с изтичането на срока на ползване. При това относно вече платената месечна такса, дори при прекратяване по средата на срока на ползване, не се извършва изравняване или възстановяване чрез пропорционално изчисляване, нито е възможно неизползваният период да бъде пренесен за следващите месеци. Подробностите относно обработването на възстановяванията се уреждат от Член 12 (Възстановяване, прекратяване и право на отказ).
Член 11. Обработване на плащанията
1. Обработване от доставчик на платежни услуги (PayPal)
Плащането на платените членове в Услугата се обработва от PayPal съгласно неговите условия. Когато потребителят извършва процедура по плащане в Услугата, тази процедура се завършва чрез платежната услуга, предоставяна от PayPal. За отношенията относно плащането между потребителя и PayPal се прилагат условията за ползване и политиката за поверителност, определени от PayPal, поради което потребителят предварително се запознава с тяхното съдържание.
2. Несъхраняване на данните за картата
Дружеството не получава и не съхранява пълните данни за кредитната карта на потребителя — номер на картата или други картови данни. Въвеждането, обработването и съхранението на картовите данни се извършват изцяло в PayPal, а Дружеството получава само информацията, необходима за регистрацията на плащането и данъчното управление — успех или неуспех на плащането, сума на плащането, валута, идентификационна информация за транзакцията и др. По този начин пълните картови данни не се съхраняват в средата на Дружеството.
3. Издаване на разписка
Дружеството издава разписка при всяко завършено плащане. В разписката се посочват сумата на плащането, валутата, приложеният размер на данъка, периодът на ползване и идентификационен номер за определяне на транзакцията (номер на фактура) и др. Дружеството издава разписка, но не издава фактура. Разписката може да се провери в историята на плащанията на потребителската страница. При това данъчният запис на транзакцията по плащането се управлява чрез услуга за данъчни записи, използвана от Дружеството.
4. Показване на обмен и данъци
При плащане се показват сумата в местна валута въз основа на региона на местонахождение на потребителя и приложимия обменен курс, както и данъкът (данък върху добавената стойност, потребителски данък и др.), приложим в зависимост от юрисдикцията, в която се намира потребителят. Размерът на данъка по правило се изчислява въз основа на държавата на регистрация на потребителя. Потребителят може на екрана на процедурата по плащане да провери сумата без данък, размера на данъка и общата сума, преди да продължи с плащането.
5. Време на плащане и време на започване на предоставянето на услугата
Времето на плащане при мъжете платени членове е при започване на ползването на услугата и при всяко месечно подновяване. Тъй като Услугата не е с автоматично подновяване, при подновяването всеки месец потребителят трябва сам да извърши ръчно процедурата по плащане. Времето на започване на предоставянето на услугата е непосредствено след завършване на плащането, като потребителят може да използва функцията за съответствие незабавно след завършване на плащането.
Член 12. Възстановяване, прекратяване и право на отказ
1. Прекратяване
Платеният член може по всяко време да прекрати (да спре подновяването) от своята страница. Услугата не е с автоматично подновяване, като с неизвършването от потребителя на следващите процедури по плащане договорът за платено членство приключва с изтичането на действително платения срок на ползване. Поради това договорът приключва и просто с неподновяване, без потребителят да е длъжен да извършва специално действие за прекратяване.
2. Принципи относно възстановяването
Дружеството по правило не извършва възстановяване на вече платените такси. Това следва съществуващата политика, определена в обозначението на Услугата съгласно Закона за специфичните търговски сделки. Дори при прекратяване по средата на срока на ползване или при неизползване на Услугата през срока на ползване, вече платените такси не се възстановяват и не се извършва изравняване чрез пропорционално изчисляване. Въпреки това, ако Дружеството прецени за необходимо, това не се отнася за съответния случай и Дружеството може по своя преценка да извърши възстановяване.
3. Право на отказ за потребители в ЕС и Обединеното кралство
Независимо от разпоредбата на предходния параграф, само потребители, които са потребители, пребиваващи в държава членка на Европейския съюз (ЕС) или в Обединеното кралство, могат в срок от 14 дни от датата на плащане без посочване на причина да се откажат от договора, свързан със съответното плащане (право на отказ). Ако в рамките на този срок отказът е извършен надлежно, Дружеството възстановява пълния размер на платената сума. Тъй като Дружеството прилага политика да не получава изрично съгласие от потребителя за незабавно започване на ползването на Услугата, при извършен отказ Дружеството възстановява пълната сума, без да извършва пропорционално (на дни) приспадане според броя дни на ползване до отказа.
4. Начин на отказ
Потребителят, който желае да упражни правото на отказ по предходния параграф, ясно уведомява Дружеството за волята си за отказ чрез формата за контакт в Услугата (/contact_us) или по електронна поща (contact[@]meetmeetnow[.]com). След получаване на уведомлението за отказ и проверка на неговото съдържание Дружеството в разумен срок извършва процедура по възстановяване на пълната сума по първоначалното платежно средство.
5. Обработване за други региони
За потребителите от региони, различни от потребителите, пребиваващи в държавите членки на ЕС и в Обединеното кралство, правото на отказ по параграф 3 от този член не се прилага и както е определено в параграф 2, по правило не се извършва възстановяване. Ако съгласно императивните норми на съответния регион на потребителя се признава право на възстановяване или други права, се прилага определеното от съответните нормативни актове.
Член 13. Връщане на плащане (chargeback) и платежни спорове
1. Изискване за свързване с поддръжката преди chargeback
Ако потребителят има съмнения относно съдържанието на таксуването от Дружеството или ако възникне спор относно плащане, той преди да подаде до картовия издател или друг подобен искане за връщане на плащане (chargeback), първо се свързва със звеното за поддръжка на Дружеството (форма за контакт (/contact_us) или електронна поща contact[@]meetmeetnow[.]com). Много от случаите могат да бъдат разрешени гладко и бързо чрез пряко свързване с Дружеството в рамките на политиката за възстановяване, определена в Член 12 (Възстановяване, прекратяване и право на отказ).
2. Мерки срещу недобросъвестни chargeback
Ако потребителят без основателна причина или без предварително свързване с Дружеството недобросъвестно подаде chargeback или друго искане за връщане на плащане, Дружеството може спрямо съответния потребител да предприеме спиране на ползването на Услугата или други мерки, определени в настоящите Условия. Освен това Дружеството може да събере (изиска) от съответния потребител възстановената сума, която Дружеството е понесло вследствие на този chargeback, както и таксите и другите разходи, възникнали във връзка с него. Дружеството си запазва правото да предприема тези мерки, като упражняването на тези права не пречи на упражняването на другите права, които Дружеството притежава съгласно настоящите Условия.
Член 14. Интелектуална собственост и запазване на правата
1. Права на интелектуална собственост на Дружеството
Авторските права, правата върху търговски марки, патентните права, правата върху промишлен дизайн, ноу-хау и всички други права на интелектуална собственост и свързаните с тях права върху софтуера, изходния код, програмите, базите данни, дизайна на екраните, оформлението, потребителския интерфейс, текстовете, изображенията, видеоматериалите, иконите, логата и другите произведения, които съставляват или са свързани с Услугата, както и върху търговското наименование, търговските марки, марките за услуги, наименованията и логата „MeetMeetNow“ и другите, които Дружеството използва във връзка с Услугата (наричани по-нататък общо „Интелектуалната собственост“), принадлежат на Дружеството или на трети лица, които надлежно са предоставили права на Дружеството. Публикуваното съдържание на потребителя не се включва в Интелектуалната собственост по този член и се урежда от Член 9 (Публикувано съдържание и предоставяне на лиценз).
2. Ограничен лиценз
При условие че потребителят спазва настоящите Условия, Дружеството му предоставя неизключителен, непрехвърляем, без право на сублицензиране и отменим лиценз да използва Интелектуалната собственост единствено в обхвата, необходим за ползване на Услугата съгласно определените в настоящите Условия цел и начин. Този лиценз не поражда никакво прехвърляне на права върху Интелектуалната собственост в полза на потребителя и не предоставя никакви права извън изрично предоставения в настоящите Условия обхват.
3. Забранени действия
Без предварителното писмено съгласие на Дружеството потребителят не може да извършва по отношение на Интелектуалната собственост следните действия. - възпроизвеждане, препубликуване, изменение, преработка, разпространение, публично предаване, заемане или друго ползване, изискващо съгласие на правоимащия - събиране, придобиване или натрупване на информация чрез автоматизирани средства (роботи, скрейпъри, краулери, паяци и др.) спрямо Услугата или нейните данни - декомпилиране, дизасемблиране, обратно инженерство или друг анализ на изходния код или структурата на софтуера, който съставлява Услугата - създаване на производни произведения въз основа на Интелектуалната собственост, използване на вторични произведения или търговско използване - премахване, изменение или скриване на търговски марки, лога, обозначения за авторски права или други обозначения, свързани с правата
4. Запазване на правата
Всички права, които Дружеството не е предоставило изрично на потребителя в настоящите Условия, остават запазени за Дружеството и за неговите надлежни правоимащи лица. Никоя разпоредба на настоящите Условия не се тълкува като предоставяща на потребителя право или лиценз върху Интелектуалната собственост по силата на мълчаливо съгласие, естопел или друга правна доктрина.
Член 15. Освобождаване от отговорност (във вида, в който е, и във възможния обхват)
1. Предоставяне във вида, в който е, и във възможния обхват
Услугата се предоставя в състоянието, в което действително се предоставя (във вида, в който е), и в обхвата, в който Дружеството може да я предоставя. Дружеството не гарантира, че Услугата е подходяща за конкретната цел на потребителя, нито че притежава очакваната полезност, търговска стойност, точност или приложимост.
2. Без гаранция за непрекъснатост, безопасност и безгрешност
Дружеството не гарантира, че Услугата ще се предоставя непрекъснато и без прекъсване, че не съдържа грешки, дефекти, вируси или други вредни програми, че е безопасна във всеки момент или че недостатъците ще бъдат отстранени. Услугата може без предизвестие временно да бъде спряна или ограничена поради поддръжка на системата, повреди, аварии на съобщителни линии или съоръжения, спиране на услуги на трети лица (обработващи плащания, облачни оператори, телекомуникационни оператори и др.) или други обстоятелства.
3. Без гаранция относно другите потребители
Услугата единствено съпоставя потребителите и предоставя възможност за среща лице в лице. Освен изискването към другите потребители да представят официален документ за самоличност за целите на удостоверяване на самоличността (Член 4), Дружеството не проучва, не гарантира и не обезпечава самоличността, възрастта, признаците, заявеното съдържание, личността, поведението, действията, намеренията или целите на другите потребители. Удостоверяването на самоличността, което Дружеството извършва, има за цел предотвратяване на злоупотреби и проверка на възрастта и не гарантира безопасността на другите потребители, нито извършва проучвания на миналото, като проверка на криминално досие или справка в регистри за сексуални престъпници (вж. Член 6).
4. Без гаранция за резултата от съответствието или срещата
Дружеството не гарантира нито възникването на съответствие за потребителя, нито възникването на съответствие с конкретен партньор, нито действителното провеждане на среща въз основа на възникнало съответствие, нито че срещата или друго взаимодействие ще доведе до очаквания от потребителя резултат. Съответствието се извършва въз основа на предпочитанията относно пол, двупосочния възрастов диапазон, едни и същи държава и град, състоянието на участие и други условия, като неговото възникване не е гарантирано.
5. Отказ от подразбиращи се гаранции
В най-широкия позволен от приложимото право обхват Дружеството не дава никакви изрични или подразбиращи се гаранции относно Услугата — за търговска годност, годност за конкретна цел, ненакърняване на права, точност или каквото и да било друго. Този параграф обаче не изключва и не ограничава отговорността, която Дружеството носи съгласно японския Закон за потребителските договори или други императивни норми.
6. Освобождаване от отговорност относно съдържание и действия на трети лица
Дружеството не носи отговорност за съдържанието, информацията и изказванията, които потребителите или други трети лица предоставят, показват или предават чрез Услугата или във връзка с нея, както и за действията на потребителите или други трети лица (включително онлайн и при срещи лице в лице), освен ако в настоящите Условия не е предвидено друго. Потребителят преценява и реагира относно това съдържание и действия на своя собствена отговорност.
Член 16. Ограничаване на отговорността за вреди
1. Изключване на определени вреди
От вредите, причинени на потребителя във връзка с Услугата или настоящите Условия, Дружеството не носи отговорност в позволения от приложимото право обхват за косвени вреди, съпътстващи вреди, последващи вреди, специални вреди, пропуснати ползи, загуба или увреждане на данни, прекъсване на дейността, накърняване на доверието или репутацията, както и наказателни вреди, независимо дали Дружеството е било предварително уведомено за възможността за тяхното настъпване.
2. Максимален размер на отговорността
Общата кумулативна сума на отговорността за вреди, която Дружеството носи спрямо потребителя във връзка с Услугата или настоящите Условия, независимо от правното ѝ основание (договорна отговорност, деликтна отговорност или друго), е ограничена до сумата, която съответният потребител действително е заплатил на Дружеството като насрещна престация за Услугата през 12-те месеца непосредствено преди настъпването на съответната вреда. Ако при ползването на Услугата съответният потребител не е извършил никакво плащане на Дружеството, Дружеството не носи отговорност за вреди.
3. Изключения от приложение
Разпоредбите на предходните параграфи не се прилагат в следните случаи. - вреди, дължащи се на умисъл или груба небрежност на Дружеството - вреди на живота или тялото, от които не може да се направи отказ - обхватът, в който отговорността на Дружеството не може да бъде освободена или ограничена съгласно японския Закон за потребителските договори или други императивни норми
Никоя от разпоредбите на предходните параграфи не изключва и не ограничава отговорността, която Дружеството носи в обхвата, попадащ в горните точки, като този член няма за цел пълно освобождаване на Дружеството от отговорност.
4. Тълкуване
Всяка разпоредба на този член има сила в най-широкия позволен от приложимото право обхват, като дори ако някоя разпоредба бъде призната за недействителна или неприложима, действителността на останалите разпоредби не се засяга.
Член 17. Обезщетяване от страна на потребителя
1. Задължение за обезщетяване
Потребителят обезщетява, защитава и предпазва от вреди Дружеството, неговите ръководители, служители, представители или изпълнители (наричани по-нататък общо „обезщетяваните лица“) по отношение на претенции, искания, искове, производства, предявени от трети лица срещу обезщетяваните лица, както и причинените на обезщетяваните лица вследствие на тях вреди, загуби, отговорности, обезщетения, суми по спогодби, разходи и разумни адвокатски възнаграждения, които произтичат от или са свързани с някое от следните. - ползване на Услугата от потребителя или ползване на функции, предоставяни от Дружеството - действия на потребителя (включително срещи лице в лице и друго взаимодействие с партньор, с когото потребителят се е запознал чрез Услугата) - публикувано съдържание, което потребителят е публикувал, изпратил или предоставил - нарушаване от потребителя на настоящите Условия, на други определени от Дружеството правила или на приложими нормативни актове - накърняване от потребителя на права на трети лица (включително права на интелектуална собственост, права върху образа, неприкосновеност на личния живот, чест и други права)
2. Съдействие при защитата и др.
Дружеството може да си запази правото на свои разноски и по своя преценка само да осъществява защитата и управлението на претенциите и др., за които потребителят носи задължение за обезщетяване или защита по този член. В този случай потребителят съдейства на Дружеството за защитата в разумен обхват. Без предварителното писмено съгласие на Дружеството потребителят не може да сключва спогодба, която поражда отговорност или задължение за обезщетяваните лица или ограничава техните права.
3. Продължаване на действието
Задължението за обезщетяване на потребителя по този член продължава да действа валидно и след прекратяване на ползването на Услугата от потребителя, отписване или прекратяване на договора по настоящите Условия.
Член 18. Поверителност
1. Прилагане на Политиката за поверителност
Обработването от Дружеството на личните данни и другите лични данни на потребителя се извършва съгласно определената отделно „Политика за поверителност“, която съставлява част от настоящите Условия. Като използва Услугата, потребителят разбира съдържанието на тази Политика за поверителност и приема, че Дружеството обработва личните данни в съответствие с нея. При противоречие между настоящите Условия и Политиката за поверителност, по въпросите относно обработването на лични данни с предимство се прилагат разпоредбите на Политиката за поверителност.
2. Уведомяване за целите на ползване
В съответствие с японския Закон за защита на личната информация (задължения като оператор, обработващ лична информация) и другите приложими нормативни актове, при придобиване на лични данни от потребителя Дружеството уведомява за целите на тяхното ползване или предварително ги обявява. Конкретните цели на ползване, категориите придобивана информация, предоставянето на трети лица и възлагането, трансграничното прехвърляне, срокът на съхранение, както и начинът на искания за разкриване, поправяне, преустановяване на ползването и др. (искания за разкриване и др.), се уреждат от Политиката за поверителност.
3. Придобиване на информация, изискваща разрешение от браузъра
За да покаже на потребителя най-близките място за среща и град, Услугата може да придобива точната информация за местоположение на потребителя (GPS). Придобиването на тази точна информация за местоположение се извършва след получаване на разрешение от потребителя чрез браузъра, а ако потребителят не даде разрешение, Дружеството преминава към определяне на ниво държава въз основа на IP адреса. Точната информация за местоположение се използва единствено за съответствие между потребители, намиращи се в една и съща държава и един и същи град, и суровите координати не се показват на партньора. Дружеството обработва точната информация за местоположение внимателно като информация с висока чувствителност.
4. Изображение на официалния документ за самоличност
По отношение на изображението на официалния документ за самоличност (паспорт, свидетелство за управление на превозно средство, национална лична карта и др.), придобивано за целите на удостоверяване на самоличността, Дружеството извършва само визуална проверка от служител и не извършва автоматично съпоставяне на биометрични данни или др. Основанието за обработване и начинът на съхранение на това изображение се уреждат от Политиката за поверителност, като за придобиването на това изображение не се получава отделно изрично съгласие по този член (за подробности вж. Политиката за поверителност). При това това изображение се изтрива незабавно след завършване на преценката за удостоверяване на самоличността (одобрение или отказ) (вж. Член 4).
Член 19. Спиране на ползването и отписване
1. Спиране и прекратяване на ползването от страна на Дружеството
Ако Дружеството основателно прецени, че потребителят попада или съществува опасност да попадне в някоя от следните точки, то може без предварително уведомление временно да спре ползването на Услугата от съответния потребител, да блокира акаунта или да изтрие акаунта и да прекрати договора за ползване. - при нарушаване на настоящите Условия или на разпоредби, определени отделно от Дружеството - при извършване на действия, които застрашават или могат да застрашат живота, тялото, свободата, честта или имуществото на други потребители или трети лица (включително сексуално насилие, насилие, сталкинг, контакт с малолетни и непълнолетни, търговия с наркотици, кражба, измама и други тежки действия) - при непредставяне на документите, необходими за удостоверяване на самоличността (проверка чрез официален документ за самоличност), или когато удостоверяването на самоличността не е завършено с представените документи, или при предоставяне на невярна информация - когато се установи, че лицето е под 18 години - когато потребителят е сигнализиран или отхвърлен от други потребители и Дружеството прецени, че е опасен потребител - при неплащане на дължими такси или извършване на недобросъвестни платежни спорове, като chargeback и др. - при извършване на действия, които възпрепятстват управлението на Услугата или накърняват нейното доверие - при нарушаване на разпоредбите относно изключването на антисоциалните сили, определени в Член 7 (Поведение на потребителя и забранени действия), или в други случаи, в които Дружеството прецени продължаването на ползването за неподходящо
Дружеството носи отговорност за вредите, причинени на потребителя вследствие на мерките по този параграф, само в обхвата, определен в настоящите Условия, и не носи никаква отговорност, освен в случаите на умисъл или груба небрежност на Дружеството.
2. Отписване от страна на потребителя
Потребителят може по определения от Дружеството начин по всяко време да се отпише от Услугата от своята страница и да прекрати договора за ползване. В момента на завършване на процедурата по отписване потребителят губи правото да използва Услугата.
3. Влияние върху срока на платено членство
Таксуването на платените членове на Услугата (мъжете потребители) не е с автоматично подновяване, срокът на ползване е един месец при всяко плащане, след което автоматично се прекратява и функцията за съответствие вече не може да се използва. Дори при отписване на потребителя или прекратяване на договора за ползване от Дружеството, не се извършват пропорционално възстановяване на дни на таксите за вече изтеклия срок на платено членство, пренасяне или изравняване на неизползвания период. Обработването на възстановяванията се урежда от Член 12 (Възстановяване, прекратяване и право на отказ).
4. Обработване на данните при прекратяване
Обработването на личните данни на потребителя след прекратяване на договора за ползване (включително съхранение, изтриване и съхранение въз основа на законови задължения за съхранение) се урежда от Политиката за поверителност. При това изображението на официалния документ за самоличност се изтрива незабавно след завършване на преценката за удостоверяване на самоличността (одобрение или отказ).
5. Продължаване на действието след прекратяване
Дори след прекратяване на договора за ползване или прекратяване на предоставянето на Услугата, разпоредбите, които по своя характер следва да продължат да действат (включително лиценза за публикувано съдържание, интелектуалната собственост, освобождаването от отговорност, ограничаването на отговорността за вреди, обезщетяването, приложимото право, подсъдността и разрешаването на спорове, общите разпоредби и другите разпоредби относно правата и задълженията, възникнали преди прекратяването), продължават да имат сила.
Член 20. Промени в Услугата и в Условията
1. Промяна, прекъсване и прекратяване на Услугата
Дружеството може да променя, допълва или подобрява цялото съдържание на Услугата или част от него в зависимост от удобството на потребителите, техническата необходимост, състоянието на външните услуги или други обстоятелства. Освен това при поддръжка и проверка на системата, отстраняване на повреди, необходимост по съображения за сигурност, непреодолима сила или други наложителни обстоятелства Дружеството може временно да прекъсне предоставянето на цялата Услуга или на част от нея, а по делови или управленски причини може да прекрати Услугата. При прекратяване на Услугата Дружеството полага усилия, доколкото е разумно възможно, предварително да уведоми потребителите.
2. Промяна на Условията
Дружеството може да променя настоящите Условия (включително различните разпоредби, които Дружеството определя във връзка с Услугата). Дружеството може да променя настоящите Условия съгласно разпоредбите относно изменението на стандартизирани клаузи по японския Граждански кодекс и другите приложими нормативни актове, когато промяната на настоящите Условия съответства на общия интерес на потребителите или когато не противоречи на целта на Услугата и е разумна с оглед на необходимостта от промяната, целесъобразността на изменено съдържание и други обстоятелства.
3. Процедура за промяна и влизане в сила
При промяна на настоящите Условия Дружеството оповестява съдържанието на изменените Условия и времето на влизането им в сила чрез публикуване в Услугата, по електронна поща или по друг начин, който Дружеството прецени за подходящ. За промени, които са важни за потребителя, Дружеството полага усилия предварително да съобщи съдържанието на промяната и нейното резюме, оставяйки разумен период преди времето на влизане в сила. Незначителните промени влизат в сила в момента на публикуване в Услугата или в посочения от Дружеството момент.
4. Съгласие и несъгласие с промяната
Ако потребителят продължи да използва Услугата след изтичане на времето на влизане в сила на изменените Условия, се счита, че потребителят се е съгласил с изменените Условия. Ако потребителят не е съгласен с изменените Условия, той може да се отпише от Услугата съгласно Член 19 (Спиране на ползването и отписване).
Член 21. Приложимо право, подсъдност и разрешаване на спорове
1. Приложимо право
За всички въпроси относно възникването, действителността, тълкуването и изпълнението на настоящите Условия, както и относно ползването на Услугата, приложимо право е японското право.
2. Разрешаване на спорове (предварителни преговори)
При възникване на спор между Дружеството и потребителя във връзка с Услугата или настоящите Условия двете страни първо полагат усилия добросъвестно да преговарят и да постигнат разумно решение.
3. Изключително уговорена подсъдност
За споровете, които не са разрешени чрез преговорите по предходния параграф, разрешаването става по съдебен ред, като в зависимост от цената на иска за изключително уговорена подсъдност на първа инстанция се определя Токийският районен съд. Дружеството не налага разрешаване чрез арбитражна процедура за споровете с потребителя и не въвежда клаузи, с които да се иска отказ от правото на колективен иск (включително колективен арбитраж).
4. Запазване на императивната защита на потребителите
Независимо от разпоредбите на предходните параграфи, когато потребителят е потребител и съгласно законодателството на държавата или региона, в който той има обичайно местопребиваване, му се предоставя защита по императивни разпоредби за защита на потребителите, от които не може да се направи отказ (включително императивни разпоредби относно подсъдността), разпоредбите на този член не пречат на тази защита и съответните императивни разпоредби се прилагат с предимство.
Член 22. Общи разпоредби
1. Делимост
Дори ако някоя разпоредба на настоящите Условия или част от нея бъде призната за недействителна или неприложима съгласно нормативен акт, останалите разпоредби на настоящите Условия и останалата част от съответната разпоредба продължават да бъдат напълно валидни и в сила. Недействителната или неприложима част се тълкува или замества със съдържание, което е възможно най-близко по смисъл до съответната част и е действително и приложимо.
2. Продължаване на действието
Разпоредбите на настоящите Условия, които по своя характер следва да продължат да действат (включително лиценза за публикувано съдържание, интелектуалната собственост и запазването на правата, освобождаването от отговорност, ограничаването на отговорността за вреди, обезщетяването от страна на потребителя, приложимото право, подсъдността и разрешаването на спорове, както и този член), продължават да имат сила и след прекратяване на договора за ползване.
3. Прехвърляне на права и задължения
Без предварителното писмено съгласие на Дружеството потребителят не може да прехвърля, да предава по правоприемство или да предоставя като обезпечение на трето лице цялото или част от своето положение по настоящите Условия или правата и задълженията по тях. При прехвърляне на трето лице на дейността, свързана с Услугата, или при сливане, разделяне на дружество или друго преобразуване, Дружеството може във връзка с прехвърлянето на тази дейност и др. да прехвърли на приобретателя на съответната дейност положението по настоящите Условия, правата и задълженията по тях, както и регистрационната информация и другата информация на потребителя, като потребителят предварително се съгласява с това.
4. Неотказ от права
Дори ако Дружеството не упражни или забави упражняването на право по настоящите Условия, това не означава, че Дружеството се е отказало от съответното право. Упражняването на част от право от Дружеството не пречи на упражняването на останалите права.
5. Непреодолима сила
Ако изпълнението на задължение на Дружеството по настоящите Условия се забави или стане невъзможно поради природно бедствие, пожар, прекъсване на електрозахранването, война, вътрешни размирици, бунт, трудов спор, приемане или отмяна на нормативни актове, разпореждания или мерки на държавни органи, повреда на съобщителни линии или телекомуникационни съоръжения, спиране или повреда на външни услуги, използвани от Дружеството (включително облачна инфраструктура, обработване на плащания и други външни услуги), или други обстоятелства извън разумния контрол на Дружеството, Дружеството не носи отговорност за това забавяне или невъзможност.
6. Цялостно споразумение
Настоящите Условия и Политиката за поверителност съставляват цялостното споразумение между Дружеството и потребителя относно ползването на Услугата и имат предимство пред всички предходни устни или писмени споразумения, заявления и разбирателства.
7. Уведомления
Уведомленията от Дружеството до потребителя могат да се извършват чрез публикуване в Услугата, изпращане на електронна поща до регистрирания от потребителя адрес на електронна поща или по друг електронен начин, който Дружеството прецени за подходящ, като се счита, че това уведомление е достигнало до потребителя в момента на изпращането или публикуването. Връзката от потребителя към Дружеството се извършва по начина, определен в Член 23 (Контакт).
8. Език и автентичен текст
Настоящите Условия се предоставят на 59 езика, но при възникване на разлики в тълкуването между езиковите версии за автентичен се счита текстът на японски език, чието тълкуване има предимство.
9. Отношения между страните
Никоя разпоредба на настоящите Условия не поражда между Дружеството и потребителя трудово правоотношение, отношение на представителство, дружество, съвместно предприятие или друго правоотношение извън изрично определеното в настоящите Условия. Потребителят няма правомощие да действа като представител на Дружеството.
Член 23. Контакт
1. Данни за стопанския субект
Услугата се управлява от следния стопански субект. - Търговско наименование: MeetMeetNow, Inc. - Корпоративен номер: 2011001170861 - Седалище: Shibuya Dogenzaka Tokyu Building 2F-C, 1-10-8 Dogenzaka, Shibuya-ku, Tokyo 150-0043 - Представляващ: Kazuki Nishijima
2. Начин на връзка
За запитвания, справки и искания за разкриване и др. относно настоящите Условия, Услугата или обработването на личните данни на потребителя, моля, използвайте някой от следните начини. - Електронна поща: contact[@]meetmeetnow[.]com - Форма за контакт: /contact_us
3. Отговор
Дружеството, след като провери съдържанието на запитването, полага усилия по правило да отговори в срок от 5 работни дни от получаването. Въпреки това в зависимост от съдържанието на запитването, необходимостта от проучване или други обстоятелства до отговора може да е необходим съответен период.
4. Често задавани въпроси (FAQ)
Преди да отправите запитване, моля, разгледайте и страницата с помощ / често задавани въпроси (FAQ) на Услугата. На тази страница са публикувани отговори на общи въпроси относно удостоверяване на самоличността, такси и плащане, съответствие, безопасност, акаунт и др.